nouveau
Lexilogos
Le Coran
recherche
dictionnaire arabe
religions > islam > le Coran


Le Coran   القرآن
le Coran à écouter en arabe & traduction en français (grande mosquée de Lyon)

le Coran ou l'Appel traduit par un juif, André Chouraqui, qui a également traduit la Bible (Torah hébraïque & Nouveau Testament grec)

le Coran : traduction française plus littéraire (moins littérale)

le Coran multilingue français, italien, espagnol, anglais, allemand, néerlandais & arabe (alphabet arabe & translittéré en alphabet latin)

recherche par mot :

  mot écrit en   français     anglais     arabe


le Coran & tables de concordance en français

    el Corán en espagnol

    the Quran en anglais

    der Koran en allemand

le Coran translittéré en caractères latins (avec le son)

le Coran

le Coran arabe & anglais avec le son

      1-3 | 4-5 | 6-7 | 8-10 | 11-19 | 20-29 | 30-39 | 40-49 | 50-59 | 60-79 | 80-114

le Coran arabe & français ou anglais, allemand, turc

le Coran à écouter en arabe : plusieurs enregistrements provenant des différents pays arabes

Interpretation of the meanings of the noble Qurʼān : texte arabe-anglais & commentaires, par Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilālī & Muhammad Muhsin Khān (1996)

Quran, the final testament : traduction anglaise par Rashad Khalifa (2003)

Traductions anciennes
Machumetis Saracenorum principis, ejus que successorum vitæ, doctrina, ac ipse Alcoran : Vie et doctrine de Mahomet, chef des Sarrasins, et de ses successeurs, avec le Coran proprement dit, publié par Théodore Bibliander (1550) ou version scannée & édition de 1543

L'ouvrage constitue un ensemble de textes sur l'islam tel qu'il est perçu par les Européens au XVIe siècle. Il comprend le Codex authenticus doctrinæ Machumeticæ, traduction latine du Coran réalisée par Robert de Ketton, en 1143, revue et corrigée. Le seconde traduction latin a été réalisée par Ludovico Marracci au XVIIe siècle.

Alcorani textus universus par Ludovico Marracci (1698) : I & II

Remarques sur la découverte de l'islam par l'Occident, à la fin du Moyen Âge et à la Renaissance, par François Berriot, in Bulletin de l'Association d'étude sur l'humanisme, la Réforme et la Renaissance (1986)

L'Alcoran de Mahomet, translaté d'arabe en françois par le sieur Du Ryer, sieur de la Garde Malezair (1647)

L'Alcoran de Mahomet par André Du Ryer, édition revue et corrigée (1734)

Le Coran traduit de l'arabe, précédé d'un abrégé de la vie de Mohamet, par Claude-Étienne Savary (1786) : I & II

    Morale de Mahomet ou Recueil des plus pures maximes du Coran, par Claude-Étienne Savary (1784)

Le Koran : traduction nouvelle faite sur le texte arabe, par Albin de Biberstein Kazimirski (1865)

De Koran voorafgegaan door het leven van Mahomed, traduction en néerlandais (1878)

The Alcoran of Mahomet translated out of Arabique into French, par Alexander Ross (1649) traduction du français en anglais

The Koran, commonly called the Alcoran of Mohammed, par George Sale (1900) & édition de 1734 ou en version texte

    Selections from the Koran of Mohammed, par George Sale (1904)

    Introduction à la lecture du Coran ou Discours préliminaire de la version anglaise du Coran, par George Sale (1846)

The Koran : traduction de John Rodwell (1861)

Les premières traductions du Coran
En français :
1647 : L'Alcoran de Mahomet, première traduction française par André Du Ryer.
1786 : Le Coran, traduit par Claude Savary.
1840 : Le Koran, traduit par Albin de Biberstein Kazimirski.

En anglais :
1649 : The Alcoran of Mahomet, première traduction anglaise, par Alexander Ross, à partir du texte français d'André Du Ryer.
1734 : The Koran, commonly called the Alcoran of Mohammed, traduit depuis l'arabe par George Sale.
1861 : The Koran, traduit par John Rodwell.

Dictionnaires
Dictionary and glossary of the Koran : dictionnaire du Coran, par John Penrice (1873)

The foreign vocabulary of the Quran par Arthur Jeffrey (1938)

Études & Commentaires
Le Coran par Régis Blachère & Claude Gilliot (Encyclopædia Universalis)

Les débuts de l'exégèse coranique par Claude Gilliot, in Revue du monde musulman et de la Méditerranée (1990)

Les musulmans et la Parole de Dieu par Michel Chodkiewicz, in Revue de l'histoire des religions (2001)

Les emplois du Coran, livre manuscrit par François Déroche, in Revue de l'histoire des religions (2001)

L'usage talismanique du Coran par Constant Hamès, in Revue de l'histoire des religions (2001)

Le Christ selon le Coran par Ali Merad, in Revue de l'Occident musulman et de la Méditerranée (1968)

La Vierge Marie dans le Coran par Ida Zilio-Grandi, in Revue de l'histoire des religions (1997)

La figure de Caïn dans le Coran par Ida Zilio-Grandi, in Revue de l'histoire des religions (1999)

La traduction du Coran et les mantes des musulmanes par Baber Johansen, in Revue du monde musulman et de la Méditerranée (1997)

L'esprit libéral du Coran par César Bénattar, El Hadi Sebaï, Abdelaziz Ettéalbi (1905)

La christologie du Coran (Jésus-Christ d'après le Coran) par J.-P. Maneval (1867)

Bible characters in the Koran : dictionnaire des noms bibliques cités dans le Coran par John Walker (1931)

Judaism and the Koran, Biblical and talmudic backgrounds of the Koran and its commentaries : le judaïsme et le Coran, le contexte biblique et talmudique du Coran, par Abraham Katsh (1962)

Geschichte des Qorâns : histoire du Coran, par Theodor Nöldeke (1860)

Atlas of the Qur'ân atlas du Coran (en anglais)

Atlas du Coran   اطلس القرآن   (en arabe)

Livres d'art
Coran de Baybars II (sultan mamelouk d'Égypte) calligraphie & enluminures réalisées au Caire (1306)

Coran
manuscrit Coran
Coran XVIII, 24-25
manuscrit du IX-Xe siècle
Étymologie du Coran
Le Coran vient de l'arabe قرآن [qur'an] (lecture) du verbe قرأ [qara'a] : lire, réciter. C'est la lecture par excellence, comme la Bible est le livre par excellence (du grec βιβλία [biblia], livres).

On écrivait autrefois Alcoran, de l'arabe القرآن (litt. le Coran, al étant l'article défini arabe, cf. alcazar, le palais).

islam : dictionnaire & histoire

spiritualités : philosophie & religions

civilisation arabe

langue arabe & dictionnaire en ligne & clavier arabe

Bible en arabe

Déclaration universelle des droits de l'homme en arabe & autres langues

librairie en ligne
livres : le Coran > fnac - amazon - abebooks

sélection de livres : religion & spiritualité