Le carnaval vient du latin médiéval carne levare : enlever la viande (des repas). La viande désignant le gras que l'on mange les jours gras
(Autrefois, on les appelait aussi les jours charnels). Le carnaval a le même sens que le carême-entrant ou carême-prenant qui
désignaient, à l'origine, le début du carême. Ces termes ont ensuite désigné la fête clôturant les derniers jours avant le carême.
Aujourd'hui, le jeûne n'est guère pratiqué et se limite essentiellement au Vendredi saint, jour durant lequel les catholiques s'abstiennent de manger de la viande.
Avant le jeûne, il est bon de se défouler ! Ainsi la semaine des sept jours gras précède les 40 jours maigres de carême ! Le Mardi gras est le dernier des jours
gras, celui qui est fêté avec le plus d'éclat ! Au jeûne et à l'abstinence s'oppose alors le carnaval.
Aujourd'hui, on a gardé le meilleur (le carnaval) et on a oublié le pire (le carême). Mais ne devrions-nous pas faire carême ? Au moins, les premiers jours, on pourrait s'abstenir d'alcool et de pâtisseries ! Pourquoi ? tout simplement pour redonner au carnaval son lustre d'antan : quand on entre dans une période de privation, on fait d'autant plus la fête ! Pas de carnaval digne de ce nom sans carême !
| italien | Martedì grasso |
| allemand | Fastnacht (voir l'origine de fasten) |
| italien | carnevale dans un emploi ancien, littéraire, on dit aussi carnasciale, de carne lasciare (= laisser) |
| espagnol | carnaval |
| anglais | carnival |
| allemand | Karneval |
• Continuité des rituels et « rituels manqués » lors d'une mascarade d'hiver dans les Alpes italiennes, par Lia Zola, in Revue de géographie alpine (2011)
• L'abolition du dimanche de carnaval par Charles Borromée, archevêque de Milan (1576-1580), liturgie et domination, par Marie Lezowski, in Siècles (2012)
• le carnaval de Binche [PDF] origine & lexique

Une trouille est un personnage malpropre, une truie. Et nouille ? C'est probablement une altération de guenouilles (guenilles).
• Mardi gras de la Nouvelle-Orléans : histoire (en anglais)
• lexique du carnaval du Québec

Les Américains prononcent comme en français (mais avec un r anglais). Et ils souhaitent, à cette occasion, un Happy Mardi
Gras!
Les couleurs du Mardi gras sont le violet, l'or et le vert.









-> calendriers
-> cadien : le français de Louisiane, histoire de la Louisiane française
-> picard : le parler de Binche, voir la carte de la Wallonie