nouveau
Lexilogos
Dictionnaire valaisan

recherche
francoprovençal > suisse romand > valaisan
Valais
Valaisan
Dictionnaire

DicoFranPro : dictionnaire valaisan-français & autres parlers francoprovençaux (+ audio) (Université de Montréal)

Dictionnaire du patois de la vallée du Trient (+ audio)

Lexique du patois chorgue (Troistorrents) (+ audio)

Lexique du patois de Savièse par Christophe Favre & Zacharie Balet (1960) (+ audio)

Patois d'Hérémence par Alphonse Dayer

Lexique du patois d'Anniviers, Mòss èm patouè d'Anivyè, par Jean-Baptiste Massy & Gérard Revey (2018)

Patois de la commune de Vionnaz par Jules Gilliéron (1880)


Le langage parlé à Saint-Gingolph, contribution à l'histoire des « français locaux », par Paul Zumthor, in Annales valaisannes (1962)


Alaval : Atlas linguistique audiovisuel des dialectes francoprovençaux du Valais romand

Université de Neuchâtel : présentation du projet Alaval

L'Atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal valaisan et les défis du polymorphisme, par Federica Diémoz & Andres Kristol (2012)


Petit atlas phonétique du Valais romand par Jules Gilliéron (1881)

Phonologie du bagnard (vallée de Bagnes) par Jules Cornu, in Romania (1877)

Essai sur le patois d'Hérémence, phonologie et morphologie, par Léon de Lavallaz (1899)


Dictons de Savièse par Basile Luyet, in Petites annales valaisanes (1927) : I & II - III

Proverbes patois recueillis à Lens par Gustave Pfeiffer, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1904) : I & II & additions


Noms dialectaux des végétaux du Valais romand, par Michel Desfayes, in Bulletin de la Murithienne (2002)

Un recueil de noms alpins d'oiseaux (1969) NOUVEAU

Les plantes dans la vie quotidienne à Bagnes : noms patois et utilisations domestiques, par Françoise Nicollier & Grégoire Nicollier, in Bulletin de la Murithienne (1984)

Inventaire lexicologique du parler de Nendaz : la nature inanimée, la flore et la faune, par Rose-Claire Schüle, in Vox romanica (1961) : I & II

Nendards et Contheysans : patois et tradition, in Annales valaisanes (1968)

Patois valaisan

WikiValais : présentation des patois du Valais, prononciation

Fondation du patois

Graphie commune pour les patois valaisans par Raphaël Maître & Gisèle Pannatier (2020)

Dèvujèïn patouè : cours de patois, par Daniel Elmiger, adapté au patois d'Évolène, par Janine Barmaz & Gisèle Pannatier (2013)

Dèvujèïn patouè : cours de patois, par Daniel Elmiger, adapté au patois de Nendaz, par Maurice Michelet (2013)

Patouèi dè la valé doeu Trëyin (patois de la vallée du Trient)

Grammaire

Histoires en patois (+ audio)

Le patois des Marécottes par Marianne Müller (1952-1961)

Fondation Bretz-Héritier : grammaire du patois de Savièse, vocabulaire, dictons (+ audio)


Les patois valaisans par Laure Grüner, in Langues et culture (2010)

Transfert de traits phoniques du francoprovençal au français valaisan par Fernande Krier, in Langue française (1983)

Les formes de l'article en francoprovençal du Valais selon l'Atlas linguistique de la France, par Vsévolod Vychenski, in Revue de linguistique romane (2000)

Le pronom personnel sujet de la 3e personne du singulier et le sujet neutre en valaisan : étude morphosyntaxique, par Federica Diémoz, in Nouvelles du Centre d'études francoprovençales (2009)

La restructuration du système des clitiques sujets de la troisième personne en francoprovençal valaisan contemporain, par Andres Kristol, in International journal of the sociology of language (2018)

Syntaxe variationnelle du clitique sujet en francoprovençal valaisan contemporain : un modèle pour la diachronie du galloroman septentrional ?, in Travaux de linguistique (2009)

Le redoublement du clitique sujet en patois d'Hérémence par Christophe Morand, mémoire (2008)

Changement de répertoire dans le patrimoine oral du village de Nendaz : une enquête de terrain en dialectologie, par Federica Diémoz & Aurélie Reusser-Elzingre, in Ethnographiques.org (2013)

A variationist analysis of the subjunctive mood in a sociolinguistic corpus of spoken Francoprovençal, par Jonathan Kasstan, in Linx (2022)


Les données fondamentales des conditions linguistiques du Valais par Ernest Tappolet, in Revue de linguistique romane (1931)

Les patois valaisans : caractères généraux et particularités, par Jules Jeanjacquet, in Revue de linguistique romane (1931)


Politique linguistique et planification linguistique pour le francoprovençal en Suisse : le cas du Valais, par Federica Diémoz, in International journal of the sociology of language (2018)

Les parlers francoprovençaux de la Suisse romande : processus de patrimonialisation, in Éducation et sociétés plurilingues (2015)

Langue et « patrimoine » immatériel portrait de l'espace géographique et anthropique, in Études de lettres (2013)

La conservation et la valorisation de la mémoire des patois dans le Valais romand, par Alain Dubois, in Vallesia (2006)

Quel rôle a joué l'école dans la disparition du patois en Valais ? analyse des revues pédagogiques valaisannes entre 1854 et 1946, par Christophe Juilland (2009)

Audio & Vidéo

Médiathèque Valais : expositions virtuelles avec documents en patois

Collections audiovisuelles

Patois valaisan

Grammaire et vocabulaire du patois de Nendaz par Marcel Michelet (1982)

Leçon de patois de Nendaz (~1980)

Patois d'Évolène par Michel Terrapon (1984)

Anmo o patoué (Canal 19) : émissions en patois

Textes & Littérature

Lous Tré Nant (Amis du patois de Troistorrents) : textes de chansons (+ audio)


I paijan é i mò (le paysan et la mort) en patois de Saviève, avec traduction en français, par Julie Varone, in L'Ami du patois (2010)

Oun malóó ènâ in la mountagne (Un drame à l'alpage) en patois d'Hérémence, par Alphonse Dayer, in L'ami du patois (2005)

Légendes de Savièse : recueil de contes valaisans publiés dans leur texte original en dialecte de Savièse avec une traduction française, par Basile Luyet (1924)

Les fées de Grand'Combe : conte populaire en patois d'Évolène, par Jules Jeanjaquet, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1903)

25 textes patois du Valais, avec transcription phonétique & traduction en français, par Jules Jeanjaquet & Ernest Tappolet (1929-1958)

Il pèsta a Ninnda (la peste à Nendaz) en patois de Haute-Nendaz, par Jules Jeanjaquet, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1908)

I pouro kòrdanyè (le pauvre cordonnier)

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Tui lè jêtre humain néchon libro è pary in degnetâ é in drouê.
Chon reijonâbló è dè counchieince è deivouon âzic lè j'oun vi j'avi di j'âtró in pèr oun espri dè fratèrnitâ.


Dèclarachion di drouê dè l'ómó por tui lè pa-i dou moundo : traduction de la Déclaration universelle des droits de l'homme en patois d'Hérémence, par Alphonse Dayer (2014)

article premier dans plusieurs langues

Valais : cartes & documents

suisse romand : vaudois - neuchâtelois - fribourgeois

valdôtain

langues francoprovençales

atlas linguistique de la France

suisse alémanique

français de Suisse

langues de la Suisse

Suisse & Valais : cartes & documents

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

livres, guides & cartes sur la Suisse > fnac - amazon

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024