dictionnaire
gotique-anglais in Grammar of the Gothic Language, par Joseph Wright (1910)
Mœso-Gothic Glossary
& List of Anglo-Saxon and Old and Modern English words etymologically connected with Mœso-Gothic, dictionnaire
mésogotique par Walter William Skeat (1868)
Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch
: dictionnaire gotique-grec-allemand par Wilhelm Streitberg (1910)
Deutsch-gotisches Wörterbuch
: dictionnaire allemand-gotique par Oskar Priese (1890)
Gothisches Wörterbuch
nebst Flexionslehre, par Ernst Schulze (1867)
Comparative glossary
of the Gothic language : dictionnaire comparatif de la langue gotique, par Gerhard Hubert Balg (1887)
Vergleichendes Wörterbuch
der gothischen Sprache : dictionnaire comparatif de la langue gotique & langues indo-européennes, par Lorenz Diefenbach (1851)
Kurzgefasstes
etymologisches Wörterbuch der gotischen Sprache : dictionnaire étymologique de la langue gotique, par Christianus Cornelius Uhlenbeck
(1900)
On trouve aussi des diminutifs :
Wulfila : petit loup, de wulf (loup, cf. allemand Wolf)
+ diminutif -ila
ce nom était autrefois orthographié Ulphilas, en latin.

grammaire
gotique (en anglais)
Grammar of
the Gothic language : grammaire gotique & Évangile de Marc & autres extraits de la Bible, avec notes & glossaire, par
Joseph Wright (1910) ou version scannée
Gothic grammar :
grammaire gotique & extraits de la Bible, avec des notes, par Wilhelm Braune & Gerhard Hubert Balg (1895)
Gotische Grammatik
: grammaire gotique par Wilhelm Braune (1895)
Gotisches Elementarbuch : grammaire
gotique par Wilhelm Streitberg (1920)
livres sur la langue gotique : Google
livres & Internet
archive
gotique ou gothique ? & histoire des Goths
Le gotique est la seule langue germanique de l'Antiquité qui nous a laissé un texte : la Bible de Wulfila. Cette traduction gotique a été rédigée vers 350.
Bible de Wulfila : trilingue
gotique, grec, anglais
manuscrits de la Bible gotique
Ulfilas, Die
Heiligen Schriften alten und neuen Bundes in gothischer Sprache : texte gotique-grec-latin, par Hans Ferdinand Massmann (1857)
Ulfilas, Veteris
et Novi Testamenti, Versionis Gothicae par Julius Loebe (1843)
Codex Argenteus,
sive Sacrorum Evangeliorum versionis gothicae fragmenta, par Andreas Uppström (1854)
Codex Argenteus Upsaliensis
(1925)
The first Germanic Bible
: la première Bible germanique, par Gerhard Hubert Balg (1891)
The Gospel of Saint Mark
in Gothic : l'Évangile de saint Marc, par Walter Skeat (1882)
Notre
Père en alphabet gotique avec transcription & traduction en anglais
Ce manuscrit a été découvert au milieu du XVIe siècle dans la bibliothèque de l'abbaye de Werden, sur la Ruhr (Essen, Rhénanie, Allemagne). L'empereur germanique Rodolphe II transfère la capitale impériale de Vienne à Prague en 1586. Il place le manuscrit dans son cabinet de curiosités (Wunderkammer). En 1648, pendant la guerre de Trente ans, les Suédois occupent Prague. Ils s'emparent de plusieurs trésors du château de Prague, dont le manuscrit. En 1654, la reine Christine abdique et le manuscrit devient la propriété de l'un de ses bibliothécaires. Racheté en 1669, il est conservé depuis à l'université d'Uppsala.
![]() |
![]() |

On reconnaît l'influence de l'alphabet grec, avec quelques variantes :


Histoire des Goths & étymologie des mots gotique, gothique
Bible dans plusieurs langues
forum Babel : études & recherches
sur les langues d'ici & d'ailleurs
livres sur le gotique > fnac
- amazon
- abebooks
tous les livres - dictionnaires - cd
- dvd - posters