![]() |
![]() |
Hymne Grèce |
|
| Ύμνος εις την Ελευθερίαν Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, Σε γνωρίζω από την όψη που με βία μετράει τη γη. Απ’ τα κόκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά, Και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά ! |
Hymne à la liberté Je te reconnais au tranchant De ton glaive redoutable, Je te reconnais à ce regard rapide Dont tu mesures la terre. Sortie des ossements Sacrés des Hellènes, Et forte de ton antique énergie, Je te salue, je te salue, ô Liberté ! |
| de Dionysios Solomos (1823) traduction en français de Stanislas Julien musique de Nikolaos Mantzaros La fête nationale, le 25 mars commémore la révolution de 1821 contre l'occupation turque.
L'hymne grec est un hymne à la liberté retrouvée. |
||
![]() |
hymne grec & symboles | |
![]() |
hymne grec : le poème entier en français & musique | |
![]() |
poème entier en grec | |
![]() |
carte de la Grèce : drapeaux et symboles | |
![]() |
dictionnaire grec | |
![]() |
hymnes de tous les pays | |