nouveau
Lexilogos
Hymne Israël
recherche
dictionnaire hébreu
Israël > hymne


התקוה     Hatikva

Espérance



כל עוד בלבב פנימה   Kol od balevav p'nimah
נפש יהודי הומיה   Nefesh Yehudi homiyah
ולפאתי מזרח קדימה   Ulfa'atey mizrach kadimah
עין לציון צופיה   Ayin l'tzion tzofiyah
עוד לא אבדה תקותנו   Od lo avdah tikvatenu
התקוה בת שנות אלפים   Hatikvah bat shnot alpayim
להיות עם חופשי בארצנו   L'hiyot am chofshi b'artzenu
ארץ ציון וירושלים   Eretz Tzion v'Yerushalayim
traductions
 
français anglais allemand
     
Aussi longtemps qu'en nos cœurs,
Vibrera l'âme juive,
Et tournée vers l'Orient
Aspirera à Sion,
Notre espoir n'est pas vain,
Espérance bimillénaire,
D'être un peuple libre sur notre terre,
Le pays de Sion et Jérusalem.
In the Jewish heart
Jewish spirit still sings,
And the eyes look east
Toward Zion
Our hope is not lost,
Our hope of two thousand years,
To be a free nation in our land,
In the land of Zion and Jerusalem
Solange tief im Herzen
Die Seele eines Juden sich sehnt,
Und gen Osten
Ein Auge blickt, nach Zion,
Ist unsere Hoffnung nicht verloren,
Die Hoffnung von zweitausend Jahren,
Frei zu sein als Volk in unserem Land,
Dem Land Zions und Jerusalems.
     
  espagnol portugais
  Mientras palpite el corazón
De un alma judía,
y rumbo al Oriente
Dirija la mirada.
No estará perdida aún nuestra esperanza,
Esa esperanza de dos mil años,
De ser un pueblo libre en nuestra tierra,
La tierra de Sión y Jerusalem.
Enquanto no fundo do coração
Palpitar uma alma judaica,
E em direção ao Oriente
O olhar voltaróse a Sion,
Nossa esperança ainda não estará perdida,
Esperança de dois mil anos:
De ser um povo livre em nossa terra,
A terra de Sion e Jerusalém.
source : Ministère israélien des affaires étrangères
symboles israéliens (Ministère israélien des affaires étrangères)

-> cartes d'Israël & documents

-> dictionnaire hébreu & clavier hébreu

-> hymnes de tous les pays