Thresor de la langue françoyse
langue française
    moyen français > Nicot
     
Le Thresor de la langue françoyse, tant ancienne que moderne, publié au début du XVIIe siècle, est le premier dictionnaire de langue française, c'est à dire avec des définitions (hors dictionnaire bilingue). Chaque mot est aussi traduit dans le latin de l'époque, qui était la langue internationale et permet ainsi aux étrangers de connaître le sens d'un mot.
 
 
Dictionnaire
  recherche par mot : écrire le début ou une partie d'un mot :
   
     
  recherche dans le texte de la définition, concordances
   
     
  Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne : version de 1621
  Thresor de la langue francoyse tant ancienne que moderne : version de 1606
  Dictionnaire françois-latin auquel Les mots François, avec les manieres d'user d'iceulx, sont tournez en Latin, de Jacques Dupuys, revu et augmenté par Jean Nicot (1573)
     


titre





Études
  présentation du Thresor de la langue françoyse
    les sources du Thresor
    les graphies du Thresor de la langue françoyse
     
  Les débuts de la lexicographie française, Estienne, Nicot et le Thresor de la langue françoyse, par Terence Russon Wooldridge (1997)
    table des matières
timbre
Jean Nicot et la nicotine
Jean Nicot est ambassadeur au Portugal en 1559, sous le règne de François II. Même si le tabac était connu déjà en France depuis la première partie du XVIe siècle, Jean Nicot la fit connaître à la Cour de France. Catherine de Médicis, l'épouse d'Henri II et mère de trois rois de France, l'adopte, soulagée de guérir ses "migraines". Cette herbe d'Inde, on l'appelle alors l'herbe à Nicot ou herba nicotiana, puis nicotiane.

Cependant, le terme le plus utilisé pour désigner cette plante, c'est le tabac, mot d'origine amérindienne. La plante mesure entre 1,50 à 2 mètres. On sèche ses grandes feuilles pour fabriquer du tabac. En botanique, la plante porte le nom de nicotiana tabacum.

Voici ce qu'en dit Sganarelle in Don Juan de Molière :
Quoi que puisse dire Aristote, et toute la philosophie, il n'est rien d'égal au tabac, c'est la passion des honnêtes gens ; et qui vit sans tabac, n'est pas digne de vivre ; non seulement il réjouit, et purge les cerveaux humains, mais encore il instruit les âmes à la vertu, et l'on apprend avec lui à devenir honnête homme.

Au début du XIXe siècle, on identifie la substance de ces feuilles (un alcaloïde) à laquelle on donne le nom de nicotine.

Au XXe siècle, on découvre l'effet néfaste de la nicotine.

Chez Littré, on a :
nicotiné : chargé de vapeurs de tabac, de nicotine. Les milieux nicotisés ne sont pas sains.
nicotique : qui appartient au tabac. Les accidents nicotiques.

Jean Nicot est originaire de Nîmes. Son nom est à rattaché au provençal nicou, de la même famille que niais. (Frédéric Mistral, Trésor du Féligrige, t II, p 407)

Attention : la nicotine, ça rend nigaud !

  Jean Nicot, ambassadeur de France en Portugal au XVIe siècle : bibliographie & correspondance, par Edmond Falgairolle (1897)
     
  Nicotiana tabacum dans l'herbier de Linné
  Nicotiana tabacum : dessin in Flora von Deutschland... d'Otto Wilhelm Thomé
  l'histoire du tabac & le tabagisme
     
tabac tabac
 
 
 
 
  dictionnaires ancien français
  dictionnaire français contemporain
  histoire des dictionnaires français