Lors des Croisades, on a retiré ses reliques de l'église de Myre pour les transporter à Bari, en Italie. Un chevalier
lorrain aurait aussi récupéré une de ses phalanges. A cette époque, il était fréquent de recueillir
des reliques de saint... et l'authenticité importait peu ! Il l'offrit à l'église de Port. Devenue lieu de pélerinage,
la ville est alors rebaptisée Saint-Nicolas-de-Port. Ce brave homme devient le saint patron de la Lorraine. En 1477, le duc de Lorraine,
René II, lui attribue sa victoire contre Charles le Téméraire, qui trouve la mort à Nancy.
Saint Nicolas a réalisé plusieurs miracles, comme celui d'avoir resuscité trois enfants. Une chanson
populaire raconte l'histoire de trois petits enfants partis glaner dans les champs... A la nuit tombée, perdus, il frappent à
la porte d'un boucher. A peine entrés, il les tue, les découpe et les met au saloir... Sept ans plus tard, saint Nicolas passant
par là, leur redonne la vie...
Saint Nicolas devient alors le protecteur des enfants. C'est aussi le saint patron des jeunes hommes non mariés. Saint Nicolas est aux garçons ce que sainte Catherine est aux jeunes filles. C'est aussi le patron des navigateurs : il a contribué à sauver des équipages de la tempête.
La légende
dorée : la légende de saint Nicolas, par Jacques de Voragine (texte écrit au XIIIe siècle)
La vie admirable de saint
Nicolas par Nicolas de Bralion (1859)
Vie de saint Nicolas, patron
de la jeunesse et de la Lorraine, par l'abbé Jules Laroche (1886) 
St. Nicholas, his
legend and his role in the Christmas celebration and other popular customs : la légende et le rôle de saint Nicolas dans la célébration
de Noël, par George McKnight (1917)
De christelijke
feesten, eene bijdrage tot de kennis der germaansche mythologie : les fêtes chrétiennes et la mythologie
germanique, par Eelco Verwijs (1863) 
Saint Nicolas à Nancy : traditions
saint Nicholas (en anglais)
légende de saint Nicolas
(en anglais)
portraits de
saint Nicolas (icones...)
coloriage pour les enfants
les églises
dédiées à saint Nicolas dans le monde : Myre,
Saint-Nicolas-de-Port...
Sinterklaas (en néerlandais)
: illustrations anciennes
Heiliger Nikolaus von Myra (en
allemand)
dictionnaire (Lexikon)
chansons (Lieder)
avec partitions
Bischof Nikolaus (en allemand)
Il est accompagné du père Fouettard : c'est l'opposé de saint Nicolas. D'aspect repoussant,
horrible et menaçant, il tient une verge pour fouetter les enfants méchants... En Lorraine, il porte le nom de Hans
Trapp.
Le réveillon de la saint Nicolas a donc lieu le 5 décembre. Avant de se coucher, les enfants déposent leur soulier ou
leur chaussette près de la cheminée, ou bien près de la porte, ainsi qu'un peu de foin ou une carotte pour l'âne
de saint Nicolas.
Les cadeaux se donnaient autrefois uniquement pour la saint Nicolas, Noël étant seulement une fête religieuse. Dans le nord et l'est de la France et au-delà des frontières, saint Nicolas apporte toujours des cadeaux et des gateaux comme le speculoos bruxellois... une sorte de pain d'épices.
Aujourd'hui, les enfants sont deux fois gâtés : d'abord par saint Nicolas puis par le père Noël...
![]() saint Nicolas à Paris |
À partir du mi-novembre, les enfants néerlandais posent leur petits souliers devant la cheminée avec une pomme ou une carotte pour le cheval de Sinterklaas. Les zwarte pieten descendent dans les cheminées (d'où leur couleur noire) pour apporter dans un grand sac des cadeaux aux enfants qui ont été sages (enveloppés dans du papier spécial Sinterklaas).
En 1823, un pasteur américain, Clement Moore, écrit un conte, A Visit From Saint
Nicholas, plus connu sous le titre de The Night Before Christmas, qui fera connaître et rendre populaire
saint Nicolas aux États-Unis. Cependant, saint Nicolas ne peut pas apporter des cadeaux à tous les enfants du monde le même
jour ! Aux États-Unis, il ne vient donc pas la veille du 6 décembre mais la veille de Noël...
Ainsi, Santa Claus devient l'homme de Noël... Le saint devient laïc, débarrassé de sa mitre et de sa crosse.
Ce n'est ni un âne ni un cheval qui le conduit : il est tiré par un traineau de huit petits rennes. Ils s'appellent Dasher,
Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder et Blitzen.
Au milieu du XIXe siècle, le dessinateur américain Thomas Nast lui donne cet aspect familier que nous lui connaissons aujourd'hui.
Conduit par des rennes, il l'imagine originaire du pôle nord. La Finlande récupérera, au siècle suivant, cette
origine en s'affirmant le pays du père Noël.
Au XXe siècle, il devient représentant de commerce de la société de consommation américaine. Une firme
de sodas, Coca-Cola*, contribue à le rendre populaire au-delà des États-Unis en l'utilisant dans ses publicités,
en 1930 puis en 1950. Certains Européens vont même croire que c'est Coca-Cola* qui est à l'origine des couleurs rouge
et blanche du père Noël !
C'est après la seconde guerre mondiale qu'il commencera à devenir populaire en France sous le nom de père Noël. Il sera aussi rendu populaire par une chanson de Tino Rossi, tiré d'un film tourné pendant la guerre : Petit papa Noël... En Angleterre, on l'appelle Father Christmas.
illustrations de Thomas Nast
publicités anciennes de Coca-Cola* & du père
Noël
au début du XXe siècle, on parfois le père Noël fumant ou buvant du Coca-Cola*...
publicités de Coca-Cola* : le père
Noël dessiné par Haddon Sundblom
conte de saint Nicolas, en anglais & traduction en français
chanson de saint Nicolas
Le père Noël : souvenirs d'enfance de George Sand, en France au début du XIXe siècle