Lors des Croisades, on a retiré ses reliques de l'église de Myre pour les transporter à Bari, en Italie. Un chevalier lorrain aurait aussi récupéré
une de ses phalanges. À cette époque, il était fréquent de recueillir des reliques de saint... et l'authenticité importait peu ! Il l'offrit à l'église
de Port. Devenue lieu de pélerinage, la ville est alors rebaptisée Saint-Nicolas-de-Port. Ce brave homme devient le saint patron de la Lorraine. En 1477, le duc de Lorraine, René
II, lui attribue sa victoire contre Charles le Téméraire, qui trouve la mort à Nancy.
Saint Nicolas a réalisé plusieurs miracles, comme celui d'avoir resuscité trois enfants. Une chanson populaire raconte
l'histoire de trois petits enfants partis glaner dans les champs... A la nuit tombée, perdus, il frappent à la porte d'un boucher. A peine entrés, il les tue, les découpe
et les met au saloir... Sept ans plus tard, saint Nicolas passant par là, leur redonne la vie...
Saint Nicolas devient alors le protecteur des enfants. C'est aussi le saint patron des jeunes hommes non mariés. Saint Nicolas est aux garçons ce que sainte Catherine est aux jeunes filles. C'est aussi le patron des navigateurs : il a contribué à sauver des équipages de la tempête.
• Zoom sur saint Nicolas, un autre regard sur le grand patron des Lorrains, par Denise Bloch (2003, extraits)
• Saint Nicolas et Père Noël, décryptage du merveilleux, in Culture, le magazine de l'université de Liège (2009)
• Saint Nicolas, de l'histoire à la légende par Françoise Lempereur
• Saint Nicolas en Wallonie hier
et aujourd'hui, par Françoise Lempereur
• Vie de saint Nicolas, patron de la jeunesse et de la Lorraine, par l'abbé Jules Laroche (1886)
• Monseigneur saint Nicolas, archevêque de Myre, légende, par Charles Buet (1888)
• La vie admirable de saint Nicolas par Nicolas de Bralion (1646) & édition de 1859
• La légende dorée : la légende de
saint Nicolas, par Jacques de Voragine (texte écrit au XIIIe siècle)
• St. Nicholas, his legend and his role in the Christmas celebration and other popular customs : la légende et le rôle de saint Nicolas dans la célébration de Noël, par George McKnight (1917)
• De christelijke feesten, eene bijdrage tot de kennis
der germaansche mythologie : les fêtes chrétiennes et la mythologie germanique, par Eelco Verwijs (1863)
• Saint-Nicolas à Nancy : légendes & traditions
• Saint Nicholas center (en anglais)
• Saint Nicholas and the origin of Santa Claus
• histoires & légendes de saint Nicolas
• portraits - cartes - gravures - timbres - coloriage pour les enfants
• les églises dédiées à saint Nicolas dans le monde : Myre, Saint-Nicolas-de-Port...
• Livius : Nicholas of Myra
• Sinterklaas : illustrations anciennes (en néerlandais)
• Nikolaus von Myra (en allemand)
• Lexikon : dictionnaire
• Lieder : chansons avec partitions
Il est accompagné du père Fouettard : c'est l'opposé de saint Nicolas. D'aspect repoussant, horrible et menaçant, il tient une verge pour
fouetter les enfants méchants... En Lorraine francique, il porte le nom de Rüpelz (ou Ruprecht) et en Alsace, Hans
Trapp.
Le réveillon de la Saint-Nicolas a donc lieu le 5 décembre. Avant de se coucher, les enfants déposent leur soulier ou leur chaussette près de la cheminée,
ou bien près de la porte, ainsi qu'un peu de foin ou une carotte pour l'âne de saint Nicolas.
Les cadeaux se donnaient autrefois uniquement pour la Saint-Nicolas, Noël étant seulement une fête religieuse. Dans le nord et l'est de la France et au-delà des frontières, saint Nicolas apporte toujours des cadeaux et des gateaux comme le speculoos bruxellois... une sorte de pain d'épices.
Aujourd'hui, les enfants sont deux fois gâtés : d'abord par saint Nicolas puis par le père Noël...
![]() saint Nicolas à Paris |
À partir du mi-novembre, les enfants néerlandais posent leur petits souliers devant la cheminée avec une pomme ou une carotte pour le cheval de Sinterklaas. Les zwarte pieten descendent dans les cheminées (d'où leur couleur noire) pour apporter dans un grand sac des cadeaux aux enfants qui ont été sages (enveloppés dans du papier spécial Sinterklaas).
En 1823, un pasteur américain, Clement Moore, écrit un conte, A Visit From Saint Nicholas,
plus connu sous le titre de The Night Before Christmas, qui fera connaître et rendre populaire saint Nicolas aux États-Unis. Cependant, saint Nicolas
ne peut pas apporter des cadeaux à tous les enfants du monde le même jour ! Aux États-Unis, il ne vient donc pas la veille du 6 décembre mais la veille de Noël...
Ainsi, Santa Claus devient l'homme de Noël... Le saint devient laïc, débarrassé de sa mitre et de sa crosse. Ce n'est ni un âne ni
un cheval qui le conduit : il est tiré par un traineau de huit petits rennes. Ils s'appellent Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder et Blitzen.
Au milieu du XIXe siècle, le dessinateur américain Thomas Nast lui donne cet aspect familier que nous lui connaissons aujourd'hui. Conduit par des rennes, il l'imagine originaire
du pôle nord. La Finlande récupérera, au siècle suivant, cette origine en s'affirmant le pays du père Noël.
Au XXe siècle, il devient représentant de commerce de la société de consommation américaine. Une firme de sodas, Coca-Cola*, contribue à le rendre
populaire au-delà des États-Unis en l'utilisant dans ses publicités, en 1930 puis en 1950. Certains Européens vont même croire que c'est Coca-Cola* qui est à
l'origine des couleurs rouge et blanche du père Noël !
C'est après la seconde guerre mondiale qu'il commencera à devenir populaire en France sous le nom de père Noël. Il sera aussi rendu populaire par une chanson de Tino Rossi, tiré d'un film tourné pendant la guerre : Petit papa Noël... En Angleterre, on l'appelle Father Christmas.
• publicités anciennes de Coca-Cola* & du père Noël : au début du XXe siècle, on parfois le père Noël fumant ou buvant du Coca-Cola*...
• publicités de Coca-Cola* : le père Noël dessiné par Haddon Sundblom
• Le père Noël : souvenirs d'enfance de George Sand, en France au début du XIXe siècle
• Bon-Enfant, Chauchevieille, Chalande, Père Noël ! par Maurice Bossard,
in Le nouveau conteur vaudois et romand (1955)
• D'où vient le Père Noël ? analyse d'un mythe, Le Journal des psychologues (2006)
• Le réel, le « surréel » et le surnaturel chez l'enfant à propos de la croyance au Père Noël par Mina Verba, in Enfance (1996)
• Prométhée et le Père Noël par Francis Berthelot, in Communications (2005)
• De Dionysos au Père Noël, paternité et archaïsme oral,
par Bernard Defrenet, in Topique, revue freudienne (2001)
• L'analyse des courriers au Père Noël comme expression des styles de consommation familiaux, par Stéphane Ganassali & Claire Roederer (2014)
-> conte de saint Nicolas, en anglais & traduction en français
-> chanson de saint Nicolas
-> Noël
• livres sur saint Nicolas > fnac - amazon - decitre - abebooks