nouveau
dictionnaire
Dictionnaire champenois

& ardennais


recherche
Champagne   Ardennes
langues d'oïl > champenois


Champenois
Dictionnaire

Parlers champenois [PDF] classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne, par Jean Daunay (1998)

Folklore de Champagne : revue en ligne

Parler de Rumilly (1982) (sud-est de Troyes)

Parler du Nogentais (1986) (nord-ouest de Troyes)

Le langage troyen du XVIIIe (1985)


L'Ardenne à Paris : dictionnaire ardennais-français

A - B - C - D - E - F - G - H - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - V - W - Y

La voix de Bosseval : dictionnaire ardennais-français & textes ardennais

Artemisia : dictionnaire ardennais-français

Glossaire du Patois de Sorcy-Bauthémont (Ardennes)


Le patois de Courtisols, ses rapports avec les patois marnais, par Émile Guénard (1905)

Glossaire du patois de la forêt de Clairvaux (Aube) par Alphonse Baudoin (1885)

Vocabulaire du bas langage rémois par Étienne Saubinet (1845)

Glossaire de Champagne, ancien et moderne, par Prosper Tarbé (1851)

Vocabulaire troyen (1761) in Éphémérides de Pierre-Jean Grosley (1811)



Un nom champenois de la friche : le savart, par Jacques Chaurand, in Nouvelle revue d'onomastique (2004)

L'Ardenne, l'eau et la forêt : études toponymiques, in Nouvelle revue d'onomastique (1987)

Un toponyme commun à la Thiérache et à l'Ardenne : le pachis, par Jacques Chaurand

Langue champenoise

L'Ardenne à Paris : prononciation de l'ardennais


L'Atlas linguistique et ethnographique de la Champagne et de la Brie et les limites linguistiques, par Henri Bourcelot, in Langue française (1971)

Frontière linguistique de la Champagne occidentale au XIIIe siècle par Yuji Kawaguchi, in Revue de linguistique romane (1995)

Observations sur la langue de Reims au XIIIe siècle par Natalis de Wailly, in Mémoires de l'Institut de France (1876) nouveau


Étude phonétique des patois d'Ardenne par Charles Bruneau (1913)

Enquête linguistique sur les patois d'Ardenne par Charles Bruneau (1914)

Étude sur le patois de la commune de Gaye, canton de Sézanne (Marne) par Charles Heuillard (1903)

Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne par Prosper Tarbé (1851) : I & II


Coup d'œil sur les progrès de la langue française en Champagne par Étienne Georges (1863)

Audio

Archives de la parole : enregistrements en champenois & ardennais (1913)

Textes & Littérature

Ardenne à Paris : textes en patois ardennais


Histoire queurieuse et terrible doou tems du Monsieur du Malberoug et qui interesse in brin l'ounour des femmes doou païs du Poussese et cti du messieurs leus maris, tous bons champunès, par li Tabellioun-Garde-noute du la ville du Poussesse in Parthois, présenté par Louis Paris (1851)

Quelques mots ardennais
ouache flaque d'eau (var. wache)
huche porte : à l'huche ! à la porte ! (cf. huis, huissier, litt. portier)
dôye doigt de pied, orteil
ôye oie : la mère ôye…
échaudure ortie : ça pique, ça échauffe !
bûchon buisson : il s'est caché derrière le bûchon !
ambre framboise
framboise myrtille (var. frambege) attention à ne pas confondre framboises et myrtilles !
mûron mûre
hâvée une poignée (avec les deux mains jointes) : une hâvée de framboises !
se ramôyer se casser la figure : il s'est encore ramôyé !
Sauvegardons notre patrimoine linguistique !
Deux habitants du village de Sorcy-Bauthémont (Ardennes) ont entrepris la réalisation d'un glossaire du parler de leur commune. Leur travail fut entièrement détruit lors de la première guerre mondiale. L'un des deux auteurs, Adrien Rouyer, a recommencé seul ce travail ; il écrit dans sa préface, en 1954 :

« Beaucoup des mots notés ne sont plus employés et l'on ne parle plus le vieux patois dans toute son intégrité, tel que je l'ai entendu prononcer par les nombreux vieillards que j'ai pu connaître. J'ai fait suivre le glossaire proprement-dit de quelques pages concernant les us et coutumes disparus, de résumés relatifs aux occupations ou métiers qui ne sont plus qu'à l'état de souvenirs, etc… Le tout, sans prétention littéraire, ni espoir de publication. »

Ce manuscrit n'a jamais été publié… jusqu'à ce jour. Il doit exister plusieurs manuscrits qui croupissent dans des armoires… Cest la mémoire de nos pays : sauvegardons notre patrimoine linguistique !

Champagne : cartes & documents

Reims

Ardennes

carte des langues de France

atlas linguistique de la France

carte des langues de Belgique : une toute petite partie parle le champenois

carte des peuples de la Gaule

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs