nouveau
Lexilogos
Dictionnaire estonien

recherche
English
Estonie
Estonien Eesti
Dictionnaire - Sõnaraamat
écrire un mot & choisir un dictionnaire :
ä ö õ š ü ž
dictionnaire français > estonien

Lingea GDEF Dictionaric Glosbe Linguee Iate

dictionnaire estonien > français

Lingea GDEF Dictionaric Glosbe Linguee Iate

traduction français > estonien

Deepl Google Bing

traduction estonien > français

Deepl Google Bing

dictionnaire anglais > estonien

Eki Ibs Aare

dictionnaire estonien > anglais

Eki Ibs Aare

Eesti keele instituut : dictionnaires estoniens

Eesti keele seletav sõnaraamat : dictionnaire de la langue estonienne

Eesti etümoloogiasõnaraamat : dictionnaire étymologique de l'estonien

Eesti õigekeelsussõnaraamat : dictionnaire orthographique (2006)

Sünonüümisõnastik : dictionnaire des synonymes

Esimene eesti slängi sõnaraamat : dictionnaire d'argot, par Mai Loog (1990)

dictionnaire estonien-anglais & traduction de phrases

dictionnaire estonien-russe

dictionnaire estonien-letton & letton-estonien

Gdef : dictionnaire estonien-français

Lingea : dictionnaire estonien-français & multilingue

Iate : dictionnaire terminologique européen multilingue (Union européenne)

Ibs : dictionnaire estonien-anglais

Aare : dictionnaire estonien-anglais


Hippocrene concise dictionary : Estonian-English & English-Estonian dictionary, par Ksana Kyiv & Oleg Benyuch (1992) en ligne


Loecsen : expressions usuelles estonien-français (+ audio)

Goethe-Verlag : expressions usuelles estonien-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)

LingoHut : vocabulaire thématique estonien-français (+ audio)

Eesti keele instituut : noms des pays en estonien


Hiiumaa kohanimed : origine des noms de lieux de l'île de Dagö (Hiiumaa) par Marja Kallasmaa

Saaremaa kohanimed : origine des noms de lieux de l'île d'Ösel (Saaremaa)


Ehstnisch-deutsches Wörterbuch : dictionnaire estonien-allemand, par Ferdinand Johann Wiedemann (1869)

Aus dem inneren und äusseren Leben der Ehsten : proverbes estoniens, avec traduction en allemand (1876) + version texte


Võro-eesti synaraamat : dictionnaire du dialecte de Võru (sud-est de l'Estonie)


The origins of stems of standard Estonian : origines des radicaux de l'estonien, par Sven-Erik Soosaar, in Trames (2013)

Die alten baltischen Lehnwörter im neuen estnischen etymologischen Wörterbuch : les emprunts baltes dans le dictionnaire étymologique de l'estonien, par Santeri Junttila, in Baltu filoloģija (2014)

Langue estonienne - Eesti keel

clavier estonien pour écrire un texte avec les caractères spéciaux de l'alphabet estonien

Cooljugator : conjugaison des verbes estoniens


The Estonian language (la langue estonienne), in Estonica (WaybackMachine)

Orthography and pronunciation (orthographe & prononciation)


Estonian language : la langue estonnienne, par Urmas Sutrop (2004)

Estonian : l'estonien, par Mati Erelt, in Revue belge de philologie et d'histoire (2010)

Estnisch : l'estonien, par Eberhard Winkler, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)

L'état de la langue estonienne au début du XXIe siècle par Birute Klaas-Lang, in Études finno-ougriennes (2012)

Langues « dominantes » et identités nationales dans les États baltes par Michel Cabouret, in Bulletin de l'Association de géographes français (1998)

Immense Estonie : les leçons sociolinguistiques d'un « petit pays » : application de la sémiotique narrative à la sociologie du langage, par Jean-Léo Léonard, in La Bretagne linguistique (2022)



Eesti keele käsiraamat : manuel de la langue estonienne

études linguistiques sur l'estonien, par Helle Metslang

General comparison of Estonian and Finnish : comparaison entre l'estonien et le finnois (2009)

La réalisation zéro du pronom sujet de première et de deuxième personne du singulier en finnois et en estonien parlés, par Outi Duvallon & Antoine Chalvin, in Linguistica Uralica (2004)

The use of the indefinite pronoun keegi ("someone") in Estonian dialects, par Hanna Pook & Liina Lindström, in Nordic Journal of Linguistics (2022)


Tegeliku Eesti foneetika alged : étude de la phonétique de l'estonien, par Andrus Saareste (Albert Saaberk) (1920)

Murdesõnad Põhja-Eestist : les dialectes du nord de l'Estonie (1921)

Grammatik der ehstnischen Sprache : grammaire de la langue estonienne (en particulier le centre de l'Estonie) par Ferdinand Johann Wiedemann (1875) NOUVEAU

Grammatik der ehstnischen Sprache revalschen Dialektes : grammaire de la langue estonienne du dialecte de Reval (Tallinn), par Eduard Ahrens (1853) : I & II

Grammatica Esthonica : grammaire de l'estonien, par Johann Hornung (1782)


Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri (revue de linguistique estonienne et finno-ougrienne)

livres & études sur la langue estonienne : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia

L'estonien est une langue apparenté au finnois. Ce n'est pas une langue balte, comme le letton ou le lituanien.

Autrefois, on écrivait également esthonien.

Presse

Eesti Päevaleht - Postimees - Aripaev : quotidiens

Eesti Raadio : radio en ligne

Kalevipoeg

Kalevipoja laul
Kalevipoeg par Oskar Kallis (1914)

Textes & Littérature

Digar (Bibliothèque nationale d'Estonie) : livres en ligne

Eeva : livres anciens de la littérature estonienne

Eesti Kirjandusmuuseum (musée de la littérature estonienne) : archives concernant la littérature et le folklore de l'Estonie

Kreutzwaldi sajand : le siècle de Kreutzwald & le Kalevipoeg (textes en ligne)

LyrikLine : poèmes estoniens, avec traduction (+ audio)

Littérature estonienne : textes en estonien & traduction en français

Väike Prints : traduction du Petit prince d'Antoine de Saint-Exupéry


Histoire de la littérature estonienne, in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse

La littérature estonienne récente et la déconstruction des mythes identitaires par Antoine Chalvin, in Sans faucille ni marteau, ruptures et retours dans les littératures européennes post-communistes (2013)

Écritures du goulag dans la littérature estonienne par Antoine Chalvin, in Mémoires du Goulag, déportés politiques européens en URSS (2004)

Histoire et subjectivité dans les romans de Viivi Luik par Antoine Chalvin, in La littérature face à l'histoire, discours historique et fiction dans les littératures est-européennes (2005)

Baudelaire et la poésie estonienne par Katre Talviste, thèse (2007)


Kalewi poeg, üks ennemuistene Eesti jut, par Friedrich Kreutzwald (1862)

Kalewipoeg, eine estnische Sage : texte bilingue, estonien & traduction en allemand par Carl Reinthal & Georg Bertram (1857) : I-III & IV : 1 - 2 - 3 - 4

Kalewipoeg oder die Abenteuer des Kalewiden : traduction en allemand par Conrad Christian Israël (1873)

Die Abenteuer des Kalewiden, esthnischnes Volksmärchen : traduction en allemand par Julius Grosse (1875)

The Kalevide : traduction en anglais par Lou Goble (1982) en ligne

Kalevipoeg studies : the creation and reception of an epic, par Cornelius Hasselblatt (2016)

Kalevipoeg, the Estonian national epic : its sources and inception, par Madis Arukask, in The voice of the people, writing the European folk revival, 1760-1914 (2012)

Kalevipoeg : Le fils de Kalev (poeg : fils). C'est une épopée d'origine folklorique, collectée et rédigée par Friedrich Kreutzwald.


Valitud eesti rahvalaulud : chants estoniens, par Andrus Saareste (1922)

Eesti wanemad laulikud : chants estoniens, par Joh Kunder (1890)

Eesti laulik (1860) chants estoniens

Die augsburgische Confession : la Confession d'Augsbourg (église luthérienne) en allemand, latin, estonien, letton (1830)


Piibel.net : traduction de la Bible en estonien

Bible bilingue estonien, français & autres langues


Armasta oma ligimest nagu iseennast!

Aime ton prochain comme toi-même !

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt.
Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.


article premier dans plusieurs langues

Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue estonien, français & autres langues

Quelques mots estoniens
Les voyelles e, u, ä, ö, ü se prononcent comme en allemand
ö se prononce comme dans bleu ; õ comme dans fleur
une double voyelle désigne un son long
c se prononce [ts] 


tere salut !
tere hommikust bonjour (matin)
hommik matin
tere päevast bonjour (après midi)
päev jour
tere õhtust bonsoir
õhtu soir
head aega au revoir !
head ööd bonne nuit !
öö nuit
tänan merci
palun s'il vous plaît
jaa / ei oui / non
minu nimi on… je m'appelle…
ma armastan sind je t'aime
   
Prantsusmaa France
prantslane Français
prantslanna Française
prantsuse français
Soome Finlande
Läti Lettonie
Leedu Lituanie
Venemaa Russie
Rootsi Suède
Norra Norvège
Taani Danemark
Saksamaa Allemagne

Estonie : cartes & documents

langue finnoise

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

livres sur l'estonien > fnac - amazon

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024