![]() |
|
Dictionnaire nahuatl | ![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
| |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dictionnaire | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire nahuatl-français d'après le Dictionnaire de la langue nahuatl ou mexicaine de Rémi Siméon (1885) à partir du nahuatl de l'époque des Conquistadores (XVIe siècle) | |||||||||||||||||||||||||||||||
français > nahuatl
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
vocabulaire thématique |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire nahuatl > espagnol & espagnol > nahuatl | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
vocabulaire thématique | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire nahuatl-espagnol (contemporain) [PDF] | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Guide de la conversation en trois langues, français, espagnol et mexicain & grammaire mexicaine, par Pedro de Arenas (1862) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Aquí comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana : dictionnaire espagnol-nahuatl par Alonso de Molina (1555) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Nombres geográficos indígenas del estado de Mexico
: étymologie des noms de lieux de l'état de Mexico, par Cecilio Robelo (1900) ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Nombres geográficos indígenas del estado de Morelos
: étymologie des noms de lieux de l'état de Morelos, par Cecilio Robelo (1897) ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire nahuatl-espagnol (anonyme, XVII-XVIIIe) & Codex Xolotl : glyphes (à télécharger) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Langue nahuatl | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
présentation du nahuatl, carte & prononciation (en espagnol & anglais) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
grammaire nahuatl [PDF] thèse de Michel Launey | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
grammaire nahuatl [PDF] (en espagnol) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
cours de nahuatl [PDF] & petit dictionnaire nahuatl-espagnol | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
prononciation (en espagnol) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Grammaire de la langue nahuatl ou mexicaine composée en 1547 par le franciscain André de Olmos, par Rémi Siméon, avec des notes (1875) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Arte de la lengua mexicana y castellana par Alonso de Molina (1571) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Arte mexicana par Antonio del Rincón (1885, original de 1595) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Arte de lengua mexicana par Agustín de Vetancurt (1673) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Arte de la lengua mexicana par Joseph Augustin de Aldáma y Guevára (1754) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
présentation de Arte de la lengua mexicana | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le nahuatl, la langue des Aztèques
Le nahuatl (ou mexicain) est la langue des Aztèques, parlée dans la région de Tenochtitlan-Mexico.
Les Mexicains écrivaient avec des glyphes. Ce sont les espagnols qui ont transcrit en alphabet latin les mots nahuatl. La prononciation
est donc identique à l'espagnol, excepté le x qui se prononce comme l'espagnol de cette époque, c'est à
dire comme un [ch] français et non comme une jota, et le ch se prononce [tch].
Certains mots du nahuatl sont passés dans la langue française : les plus connus sont la tomate, la cacahuète et le chocolat, aliments qui n'existaient pas en Europe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Textes & Littérature | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Confessionario breve, en lengua mexicana y castellana, par Alonso de Molina (1565) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Confessionario
mayor |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Confessionario en lengua mexicana y castellana, con muchas aduertencias muy necessarias para los confessores, par Juan Bautista (1599) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Rig Veda Americanus : chants sacrés des anciens Mexicains par Daniel Brinton (1890) avec vocabulaire & traduction en anglais | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Ancient Nahuatl Poetry : poèmes en nahuatl ancien & traduction en anglais, par Daniel Brinton (1890) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nochi tlakamej uan siuamej kipiaj manoj kuali tlakatisej, nochi san se totlatechpouiltilis uan titlatepanitalojkej,
yeka moneki kuali ma timouikakaj, ma timoiknelikaj, ma timotlasojtlakaj uan ma timotlepanitakaj. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
article premier dans plusieurs langues | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue nahuatl, maya, espagnol, français & autres langues | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Mots en nahuatl | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| la langue française possède quelques mots d'origine nahuatl : | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
| Civilisation aztèque | ||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
calendrier aztèque : date du jour & conversion de date (en anglais) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
le jeu de ballon (en anglais) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Estudios de Cultura Náhuatl : revue en ligne (en espagnol) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire espagnol & mexicain (espagnol du Mexique) | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
maya : dictionnaire & langue | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Mexique : cartes & documents | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs | |||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
livres, guides & cartes sur le nahuatl > fnac - amazon - abebooks | |||||||||||||||||||||||||||||||