• dictionnaire quechua-espagnol
• dictionnaire des dialectes quechua
• dictionnaire quechua-espagnol : quechua de Cuzco (Pérou)
• dictionnaire quechua illustré & quechua-espagnol (Lima, Pérou)
• dictionnaire quechua-espagnol (quechua d'Argentine)
• Vocabulario quichua del Oriente [PDF] quechua-espagnol
(Équateur) & faune, flore (1981)
• Grammaire et dictionnaire français-kichua par Enrique Onffroy de Thoron (1886)
• Vocabulario castellano-quechua-pano : vocabulaire espagnol-quechua-pano avec règles de grammaire, par Manuel Navarro (1903)
• Vocabulario políglota incaico comprende voces castellanas y de keshua del Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash y aymará (1905)
• carte linguistique du quechua
• cours de quechua (péruvien) & grammaire & vocabulaire (avec le son)
• cours de quechua (péruvien)
• cours de quechua de Santiago del Estero (Argentine)
• cours de quechua de Santiago del Estero (avec le son)
• Amerindia (revue) : articles sur le quechua
• Grammar of Huallaga Quechua (Huánuco) par David Weber (1989)
• Gramática elemental de la lengua keshua en 20 lecciones : grammaire du quechua du Pérou (1905)
• Gramática quichua (dialecto de la República del Ecuador) : grammaire du quechua de l'Équateur par Juan Grimm (1896)
• Gramática quechua ó del idioma del imperio de los Incas : grammaire du quechua par José Dionisio Anchorena (1874)
• Contributions towards a grammar and dictionary of Quichua : grammaire & dictionnaire quechua des Incas du Pérou, par Clements Markham (1864)
• La langue quichua in Antiquités péruviennes par Mariano Eduardo de Rivero & Juan Diego de Tschudi (1859)
• La lengua quichua (en espagnol)
• The Quichua lenguage (en anglais)
• Die Kechua-Sprache : grammaire par Johann Jakob von Tschudi (1853)
• Organismus der Khetšua-Sprache par Johann Jakob von Tschudi (1884)
• Gramática y arte neuva de la lengua general de todo el Peru, llamada lengua Qquichua o lengua del Inca, par Diego González Holguín (1607, édition de 1842) ou édition originale [PDF]
• Vocabulario [PDF]
• Arte de la lengua Quichua par Francisco Lasso (1619) [PDF]
• livres sur les langues quechua : Google livres & Internet archive
• livres anciens sur les langues quechua
L'origine du terme quechua semble être lié au climat des régions situées entre 2 500 et 3 500 mètres. Il désigne alors le peuple habitant ces espaces.
Un autre terme désigne cette langue, il semble être apparu à l'époque coloniale : runa simi ; composé de simi (langue) et runa (l'homme, le peuple) (nuna shimi dans le centre du Pérou, runa shimi ou encore inga shimi en Équateur). C'est la langue (générale) du peuple.
• Ollanta : pièce de théatre en quechua classique & traduction en allemand par Johan Jakob von Tschudi (1875)
• Évangile de Luc dans plusieurs dialectes
-> espagnol & espagnol américain
-> guarani
-> forum Babel : études & recherches sur langues d'ici & d'ailleurs
• tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters