dictionnaire quechua
carte Pérou
     
 
Quechua  
Dictionnaire
  dictionnaire quechua-espagnol
  dictionnaire quechua-espagnol
  dictionnaire des dialectes quechua
  dictionnaire quechua-espagnol [ou PDF] : quechua de Cuzco (Pérou)
  dictionnaire quechua illustré & quechua-espagnol (Lima, Pérou)
  dictionnaire quechua-espagnol (quechua d'Argentine)
  Vocabulario quichua del Oriente [PDF] quechua-espagnol (Équateur) & faune, flore (1981)
     
  Grammaire et dictionnaire français-kichua par Enrique Onffroy de Thoron (1886)
  Vocabulario castellano-quechua-pano : vocabulaire espagnol-quechua-pano avec règles de grammaire, par Manuel Navarro (1903)
  Vocabulario políglota incaico comprende voces castellanas y de keshua del Cuzco, Ayacucho, Junín, Ancash y aymará (1905)
     
 
 
 
Langues quechua
  présentation du quechua, carte linguistique & différences entre les dialectes
  carte linguistique du quechua
     
  cours de quechua (péruvien) & grammaire & vocabulaire (avec le son)
  cours de quechua (péruvien)
  cours de quechua de Santiago del Estero (Argentine)
  cours de quechua de Santiago del Estero (avec le son)
     
  Amerindia (revue) : articles sur le quechua
     
  Gramática elemental de la lengua keshua en 20 lecciones : grammaire du quechua du Pérou (1905)
  Gramática quichua (dialecto de la República del Ecuador) : grammaire du quechua de l'Équateur par Juan Grimm (1896)
  Gramática quechua ó del idioma del imperio de los Incas [ou PDF] : grammaire du quechua par José Dionisio Anchorena (1874)
  Contributions towards a grammar and dictionary of Quichua : grammaire & dictionnaire quechua des Incas du Pérou, par Clements Markham (1864)
  La langue quichua in Antiquités péruviennes par Mariano Eduardo de Rivero & Juan Diego de Tschudi (1859)
    La lengua quichua (en espagnol)
    The Quichua lenguage (en anglais)
  Die Kechua-Sprache : grammaire par Johann Jakob von Tschudi (1853)
  Organismus der Khetšua-Sprache par Johann Jakob von Tschudi (1884)
     
  Gramática y arte neuva de la lengua general de todo el Peru, llamada lengua Qquichua o lengua del Inca, par Diego González Holguín (1607, édition de 1842) ou édition originale [PDF]
    Vocabulario [PDF]
  Arte de la lengua Quichua par Francisco Lasso (1619) [PDF]
     
  livres sur les langues quechua : Google livres & Internet archive
  livres anciens sur les langues quechua
     


Quechua, quichua & runa simi
Le terme quichua apparait pour la première fois dans la grammaire de Domingo de Santo Tomás (Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú), publiée en 1560. Mais nous ne savons pas si ce terme était utilisé avant la conquête espagnole. En général, le nom se prononce plutôt [i]. La lettre initiale q est, dans certains parlers, une fricative, et donne à la voyelle suivante un son intermédiaire. En espagnol, on écrit quechua au Pérou et en Bolivie et quichua en Équateur et en Argentine.

L'origine du terme quechua semble être lié au climat des régions situées entre 2 500 et 3 500 mètres. Il désigne alors le peuple habitant ces espaces.

Un autre terme désigne cette langue, il semble être apparu à l'époque coloniale : runa simi ; composé de simi (langue) et runa (l'homme, le peuple) (nuna shimi dans le centre du Pérou, runa shimi ou encore inga shimi en Équateur). C'est la langue (générale) du peuple.

Textes & Littérature
  Ollantaï, Drame en vers quechuas du temps des Incas & traduction en français par Gavino Pachego Zegarra (1871)
  Ollanta : pièce de théatre en quechua classique & traduction en allemand par Johan Jakob von Tschudi (1875)
  Évangile de Luc dans plusieurs dialectes
     
 
 
 
  espagnol &
    espagnol américain
  guarani
  Équateur - Pérou - Bolivie
  forum Babel : études & recherches sur langues d'ici & d'ailleurs
 
 
 
achat livre
  livres sur le quechua > fnac - amazon - abebooks
  tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters