nouveau
dictionnaire
clavier en ligne
kurde « yézidi »

recherche
English
kurde




a

b

p

'P

'T

s

c

ç

H

x

d

dh

r

rh

z

j

s

sh

S

D

t

'Z

G

'G

f

v

V

q

k

'k

g

l

m

n

u

w

o

e

h

y

ê

Mode d'emploi

Pour écrire directement avec le clavier d'ordinateur :


Copier [Ctrl]+[C] & Coller [Ctrl]+[V]

L'alphabet « yézidi »

alphabet yézidi

L'alphabet yézîdite et sa transcription

by Anastase-Marie de Saint-Élie (1911)



Kītebā Jalwa : 𐺡𐺓𐺉𐺙 𐺍𐺒

Mashafē Raš : 𐺝𐺄𐺨𐺁𐺨 𐺆𐺠𐺤𐺦

L'alphabet yézidi apparaît dans une édition des livres sacrés, le Kītebā Jalwa et le Mašafē Raš, parue en 1911. Ces livres étaient connus par leur édition arabe. Au début du XXe siècle, le père Anastase-Marie de Saint-Élie recueille une copie d'une édition écrite en alphabet original. Il édite ce texte et sa traduction en français en 1911. Le manuscrit original demeure inconnu.

En 1916, Alphonse Mingana émet des réserves. Il estime que cette version est un faux. Il trouve notamment étrange l'influence du kurde sorani et du syriaque.

dictionnaire kurde

Yésidi : peuple, culture & religion

clavier kurde kurmanji (alphabet latin)

clavier kurde sorani (alphabet arabe)

conversion kurde alphabet arabe-latin

clavier kurde cyrillique & conversion cyrillique-latin

clavier multilingue : index

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024