• Ti diksyonèr fransè-kréyòl gwiyanè, Lexique français-créole guyanais
• Dictionnaire pratique créole guyanais-français (extraits) par Georges Barthélémi (1995)
• La manifestation de l'évolution lexicale du créole guyanais à partir de textes écrits du XIXe et du XXe siècles, par Philip Aaron Bull, mémoire (1992)
• Les onomatopées comme marqueurs identitaires : le cas du créole et du français parlés en Guyane, par Isabelle Hidair-Krivsky, in Bulletin de l'Association française des archives orales sonores et audiovisuelles (2025) NOUVEAU
→ clavier créole pour écrire les accents du créole
• Pratiques et représentations linguistiques en Guyane, édité par Isabelle Léglise & Bettina Migge (2008)
• Les places de la langue dans la construction identitaire des créoles de Guyane par Isabelle Hidair
• De l'influence du français et du créole guyanais sur le hmong parlé en Guyane par Chô Ly
• études sur le créole guyanais, par Isabelle Léglise
• Le paysage sociolinguistique de la Guyane : un état des lieux des recherches (2007)
• Plurilinguisme et migrations en Guyane française (2008)
• Contacts de créoles à Mana : répertoires, pratiques, attitudes et gestion du plurilinguisme, in Études créoles (2005)
• Les créoles de Guyane par Marie-José Jolivet, in Les Dossiers de l'outre-mer (1986)
• La créolisation en Guyane, in Cahiers d'études africaines (1997)
• Le créole guyanais, témoin d'une phase plus ancienne de la créolisation ? par Stefan Pfänder (2000) NOUVEAU
• Marques et connotations du créole en Guyane française par Didier Bouvard (1992)
• Marquage du pluriel en créole guyanais et au-delà, par Evelyn Wiesinger, in Études créoles (2017) NOUVEAU
• Le marqueur nominal la/a(n) en créole guyanais des descriptions grammaticales du XIXe siècle jusqu'à aujourd'hui : « A qui ça, a latique, qué syntasse ? » (« C'est quoi ça, l'article et la syntaxe ? »), in Archipélies (2023)
• Probing the role of bounding, definiteness and other factors: bare noun and determiner use in Guianese French Creole, in CogniTextes (2022)
• Analyse structurale du créole guyanais par Marguerite Fauquenoy (1972) NOUVEAU
• Guyanese, a French Creole, in Pidgins and creoles (1974)
• Le patois guyanais, essai de systématisation, par Auguste Horth (1949)
• Notice grammaticale et philologique sur le créole de Cayenne, par Auguste de Saint-Quentin (1872)
• Atipa, roman guyanais, par Alfred Parépou (1885) premier roman créole publié
• Atipa : il y a 110 ans, la Guyane française se présentait en créole à Paris, par Alix Eméra, in Éthiopiques (1999)
• Introduction à l'histoire de Cayenne & Recueil de contes, fables et chansons en créole (avec traduction en français) par Alfred de Saint-Quentin (1872)
→ Guyane : cartes & documents
→ langues créoles : antillais (Martinique & Guadeloupe), haïtien…
→ langues de Nouvelle-Calédonie
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs
• livres