nouveau
Lexilogos
Pays de Galles

Cartes & Documents


recherche
pays > Royaume-Uni > Pays de Galles
dictionnaire gallois
Pays de Galles Cymru
Profil
Universalis |   Wikipédia


Llywodraeth Cymru : gouvernement du Pays de Galles

Comité du tourisme du Pays de Galles


BBC Wales

Carte & Plan

Map Moose : cartes routières du Pays de Galles

Wikimédia : cartes du Pays de Galles

Ordnance Survey : carte topographique de la Grande-Bretagne (1/25 000)


Recherche sur une carte :
Michelin Google maps Bing maps


noms de lieux anglais-gallois (+ audio)

Cartes anciennes

Gallica (Bibliothèque nationale de France) : cartes anciennes du Pays de Galles

Cambriæ typus : la Cambrie ou Wallie, par Humphrey Lhuyd (1607)

Principauté de Galles par Nicolas Sanson (1658)

Wallia principatus, vulgo Wales, par Joan Blaeu (1673)

Map of Wales with remarks on teaching map geography, par William & Alexander Keith Johnston (XIXe)

Tourist's map of North Wales & South Wales (1882)

Physical map of England and Wales : carte du relief de l'Angleterre & pays de Galles, Ordnance Survey (1928)

Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Bibliothèque nationale du Pays de Galles

The Principality of Wales exactly described, par Thomas Taylor (1718)

Sea charts : cartes maritimes de Lewis Morris & William Morris

Atlas of the Counties of Wales par George Philip (1895)


David Rumsey : cartes historiques & atlas anciens

Symboles

Fotw : drapeau du pays de Galles

BBC : drapeau du pays de Galles

hymne gallois : Hen Wlad fy Nhadau (Pays de mes pères) bilingue gallois, français, anglais & version en breton

drapeau gallois

Y Ddraig goch

Le Dragon rouge

Le dragon rouge était à l'origine l'étendard des armées romaines à l'époque de l'empereur Trajan. Les Gallois l'ont adopté et s'en sont servi dans leur lutte contre les envahisseurs anglo-saxons.

En anglais, le Pays de Galles porte le nom de Wales, et gallois se dit Welsh. Pour les latins, les allemands ou les anglo-saxons, ce terme désigne les étrangers. Le W germanique correspond au G latin : Galles est donc l'équivalent français de l'anglais Wales (cf. Guillaume et William).

Le nom latin est Cumbria (en français : la Cambrie). Il a donné son nom à un comté anglais Cambria. Il sert aussi à désigner une ère préhistorique : le cambrien (et surtout le précambrien). Ces noms possèdent la même origine le nom gallois du pays : Cymru

La capitale du pays de Galles est Caerdydd (Cardiff, en anglais)



welsh, welche : origine du mot

Histoire & Patrimoine

BBC : histoire du pays de Galles & sites archéologiqes, historiques

Dictionary of Welsh biography (Dictionnaire de biographie galloise)


British History online : Topographical dictionary of Wales par Samuel Lewis (1849)

Topographical dictionary of Wales par Samuel Lewis (1834) : I & II (livre scanné)

Études & Livres

Renaissance d'une nation : le pays de Galles aux XIXe et XXe siècles, par André Poulin, in Les nationalismes celtes, Bulletin d'histoire politique (2012)

Multiculturalisme et régionalisme : les apories d'une identité britannique au pays de Galles, par Olivette Otele, in Observatoire de la société britannique (2008)

The role and importance of the Welsh language in Wales's cultural independence within the United Kingdom, par Sylvain Scaglia, mémoire (2012) NOUVEAU

L'assemblée galloise et la question de l'environnement : de l'identité nationale à la construction politique, par Stéphanie Bory, thèse (2008)

Les transformations agraires au pays de Galles à l'époque moderne, par David Howell, in Terre et paysans, Histoire, économie & société (1999)

Real and imaginary towns in medieval Wales par Natalia Petrovskaia, in Les villes au Moyen Âge en Europe occidentale (2018) NOUVEAU

L'aristocratie laïque du Glamorgan et l'abbaye de Margam (1147-1283), par Élodie Papin, thèse (2016)

Les étudiants gallois à l'université d'Oxford (1282-1485), par Alexandre Delin, thèse (2013)

Les enceintes en pierres du pays de Galles & observations sur la distribution géographique des enceintes de la France, par Henry Higgins, in Bulletin de la Société préhistorique de France (1927) NOUVEAU


The Kymry : origine, histoire des Gallois, par Robert Owen (1891)

Beautiful Wales par Edward Thomas (1905) + gravures anciennes

Wild Wales: its people, language and scenery, par George Henry Borrow (1900)


Voyage à travers la Cambrie & Description de la Cambrie : découvrir le pays de Galles du XIIe siècle, par Giraud de Barri, traduction en français, présenté par Jean-Charles Berthet (2023)

A Vision of Britain through time : The itinerary of archbishop Baldwin through Wales, par Gerald of Wales (traduction de 1808, avec localisation des lieux)

The itinerary of Archbishop Baldwin through Wales par Gerald of Wales, traduction en anglais & présentation par Richard Hoare (1806)

The itinerary through Wales & The description of Wales par Gerald of Wales, traduction en anglais & présentation par Llewelyn Williams (1908)

The journey through Wales & The description of Wales par Gerald of Wales, traduction en anglais & présentation par Lewis Thorpe (1990) en ligne

Itinerarium Kambriæ & Descriptio Kambriæ, Giraldi Cambrensis opera, édité par James Dimock (1868)

British Library : anthologie de textes sur la topographie, l'histoire et les merveilles du monde (manuscrits, début XIIIe siècle)

Itinerarium Kambriæ

Ressources

LLyfrgell Genedlaethol Cymru (Bibliothèque nationale du Pays de Galles) : cartes, manuscrits, gravures, photographies anciennes…


livres & études sur le pays de Galles : Gallica | Persée | OpenEdition | Google livres | Internet archive

New York Public Library : dessins, gravures anciennes

Royaume-Uni - Angleterre - Écosse - Irlande du Nord : cartes & documents

Irlande

cartes, atlas & cartes anciennes : collections de cartes de tous les pays

langue galloise

langues celtiques : présentation, carte, culture et civilisation

langue anglaise

pratique > index

librairie en ligne

livres, guides & cartes sur le Pays de Galles > fnac - amazon

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024