Glossaire
acadien par Pascal Poirier & Pierre Gérin (1993)
présentation
de l'acadien & petit vocabulaire
Le parler
franco-acadien et ses origines, par Pascal Poirier
Study of an Acadian-French
dialect spoken on the north shore of the Baie-des-Chaleurs : étude de dialecte acadien par James Geddes
(1908)
| berlicoco | cône, pomme de pin |
| ça me fait zire ! | ça me dégoûte ! (et ça ne fait surtout pas... rire !) |
| ricasser | ricaner : cesse donc de ricasser ! |
| galance | balançoire... sur laquelle on aime se galancer... |
livres en ligne sur
l'Acadie, classés par époque
cartes historiques
de l'Acadie, évolution des frontières & toponymie
musée de l'Acadie (en
français ou en anglais)
histoire des Acadiens :
les Amérindiens, cartes (expo du musée)
histoire de l'Acadie
(1604-1755)
histoire
des Acadiens, des origines à nos jours, en passant par le Grand dérangement ; coutumes
et traditions
livres anciens
en ligne
symboles
acadiens : drapeau & hymne : : l'Ave Maris Stella (en latin & traduction française)

L'emblème des Québécois, c'est la fleur de lis ; celui des Acadiens,
c'est la Stella Maris : l'étoile des mers. L'un comme l'autre sont, à l'origine, les emblèmes
de la Vierge. La fête nationale de l'Acadie, c'est le 15 août, le jour de l'Assomption de la Vierge.
Le drapeau tricolore est le drapeau national des Acadiens français. Comme marque distinctive de la nationalité
acadienne on placera une étoile, figure de Marie, dans la partie bleue, qui est la couleur symbolique des personnes consacrées
à la Sainte Vierge. Cette étoile, Stella Maris, qui doit guider la petite colonie acadienne à travers les orages et les
écueils, sera aux couleurs papales pour montrer notre inviolable attachement à la Sainte église, notre mère.
dictionnaire cadien-français
dictionnaire
cadien-anglais (avec le son)
vocabulaire
cadien-anglais-français & thématique
Glossary of Mississippi valley
French, 1673-1850 : dictionnaire cadien-anglais par John Francis McDermott (1941)
cadien
: présentation & éléments de grammaire
cours de créole louisianais :
kreyol lwiziyen & expressions
usuelles (en anglais)
textes en cadien & créole
louisianais & textes français sur la Louisiane
The Acadians of Louisiana
and their dialect : le dialecte des Acadiens de Louisiane, par Alcée Fortier (1891)
Codofil (Conseil pour le développement
du français en Louisiane) : Ici, on est fier de parler français !
la Louisiane française
1682-1803 : chronologie, cartes, documents (ou en anglais)
documents manuscrits
de la Nouvelle Orléans au moment de la cession (XVIII-XIXe)
Le français est, avec l'anglais, la langue officielle de l'état de Louisiane.
| 9 avril 1682 | La Louisiane est officiellement créée | |
| 1763 | La France cède la Louisiane occidentale à l'Espagne et la Louisane orientale à l'Angleterre (ouest & est du Mississipi) | |
| 1776 | Les États-Unis sont indépendants : l'est du Mississipi devient américain | |
| 1800 | L'Espagne cède la Louisiane occidentale à la France | |
| 30 avril 1803 | Napoléon Bonaparte cède la Louisiane aux États-Unis | |
| 1819 | L'Espagne cède la Floride aux États-Unis | |

cartes anciennes de la Louisiane
et de La Nouvelle-Orléans
anglais américain : canadien, terre-neuvien