nouveau
Lexilogos
Dictionnaire gascon
recherche
carte Gascogne
langues d'oc > gascon > béarnais - aranais

Gascon Gascoun
Dictionnaire
 

Lo Congrès : dictionnaires français-gascon : Nicolau Rei Bèthvéder ; Per noste ; Atau que's ditz ! (1998, Bigorre) & autres dictionnaires de langue d'oc

dictionnaire français-gascon [PDF] (nord Comminges, Fezensaguet, Lomagne, Muretain, Savès, pays toulousain) par Nicolau Rei Bèthvéder (2004)

dictionnaire français-gascon d'après Jean-François d'Estalenx

dictionnaire gascon-français avec le son

dictionnaire gascon > français

Lexique de bordeluche, le bordelais tel qu'on le parle, par Claude Ducloux (1980)

dictionnaire bordelais

proverbes gascons

sobriquets & dictons des villes & villages des Hautes-Pyrénées

prénoms gascons

Dictionnaire étymologique de la langue gasconne par Alcée Durrieux (1899) : I & II (dictionnaire)

Dictionnaire gascon-français, dialecte du département du Gers, par Justin Cénac-Moncaut (1863)

Abrégé de grammaire gasconne

Dictionnaire gascon-français (Landes) par Vincent Foix (édition de 2003) (extraits)

Proverbes patois de la vallée de Biros en Couserans (Ariège) par Pierre Castet (1889)

Toponymie gasconne entre Adour et Arros, contribution à la lexicographie, à l'ethnologie et à la philologie occitanes, par Fabrice Bernissan (2009)

Langue gasconne

Enstitut biarnes e gascoun, Institut béarnais et gascon

Situation sociolinguistique et écriture du gascon aujourd'hui par Jean Lafitte (2005)

Cap'òc : cours de gascon, grammaire, vocabulaire & textes (CDRP)

grammaire

vocabulaire scolaire

contes (avec le son)

Ercvox

cartes linguistiques

Langues et cultures régionales de France : Béarn et Gascogne, Modèles linguistiques (2002)

Les langues d'oc d'Aquitaine, compétences, dénominations, une lecture non-occitaniste de l'enquête sociolinguistique du Conseil régional d'Aquitaine, par Bernard Moreux (2008)


grammaire gasconne, parler du Savès [PDF] par Michel Saint-Raymond & Christian Piques

Dialecte bordelais, essai grammatical, par Hippolyte Caudéran (1861)

La langue gasconne à Bordeaux, par Édouard Bourciez (1892)

Essai grammatical sur le gascon de Bordeaux par Guillaume Dador (1867)

Études sur le dialecte du Lavedan (Bigorre) par Eugène Cordier (1878)

Grammaire gasconne et françoise (Dax, 1734) par M. Grateloup (1887)

Gaskognische grammatik : grammaire gasconne (phonétique) par Emil Schultz (1893)

Aréologie du lexique viticole d'oc en Bordelais et pluralité des facteurs déterminants, par Alain Viaut, in Cahiers de grammaire (2006)

Les clitiques pronominaux du gascon par Claude Muller (2007)

Les « petits mots » énonciatifs gascons : le cas de énonciatif, par Jean-Louis Fossat, in Cahiers de grammaire (2006)

L'énonciatif gascon entre pragmatique et grammaire, analyse d'un corpus oral, par Claus Push (1998)

Aperçu de la subordination relative en gascon, variation morphologique et particularités fonctionnelles, par Claus Push (2001)

De l'influence du dialecte gascon sur la langue française de la fin du XVe siècle à la seconde moitié du XVIIe, par Maxime Lanusse (1891) : présentation du gascon, phonétique

mots gascons utilisés en français

Les mots espagnols comparés aux mots gascons (époque ancienne) par Édouard Bourciez in Bulletin Hispanique (1901) : I & II - III

Studien zur Sprachgeographie der Gascogne : Étude de géographie linguistique de la Gascogne, par Fritz Fleischer (1913)

Audio
Corpus des langues de France : parabole de l'enfant prodigue (plusieurs versions) & autres textes
Textes & Littérature

Le patois gascon : textes gascons de Lou Georges dou Cadet (Georges Perès), Astarac (Gers) avec traduction en français

textes gascons avec traduction en français : témoignages sur la vie d'autrefois

Littérature populaire de la Gascogne, Contes, mystères, chansons historiques, satiriques, sentimentales, rondeaux recueillis dans l'Astarac, le Pardiac, le Béarn et le Bigorre : texte patois avec la traduction en regard et la musique des principaux chants, par Justin Cénac-Moncaut (1868)

Essai sur la langue et la littérature gasconne, Chansons et rondeaux, texte gascon avec traduction en français, in Voyage archéologique et historique dans les anciens comtés d'Astarac et de Pardiac, par Justin Cénac-Moncaut (1856)

Trois contes populaires recueillis à Lectoure, traduction française et texte gascon, par Jean-François Bladé (1877)

Contes populaires recueillis en Agenais, avec traduction en français, par Jean-François Bladé (1874)

Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac, par Jean-François Bladé (1867)

Chants populaires de la Grande-Lande et des régions voisines par Félix Arnaudin (1912) avec partitions

Sounets de malau (Sonnets d'un malade) : texte bilingue gascon-français, par Césaire Daugé (1903)

A noste (Chez nous, au pays d'Orthe) : poésies bilingue gascon-français, par Léo Lapeyre (1900)

Poésies en gascoun par P. Théodore Lagravère, de Bayoune (1865)

Jubénal en patois, Lous groumans, satire : traduction de Juvénal, par Paul Victor (1861)

Fablos causidos de Jean de La Fountaino, tremudados en berses gascouns : Fables choisies de Jean de La Fontaine mises en vers gascons, par J.-B. Bergeret (1816)

Lou parterre gascoun par Géraud Bedout d'Auch (XVIIe siècle) avec introduction & dictionnaire par Philibert Abadie (1850)

Poésies gasconnes (XVIIe siècle) recueillies par Frix Taillade (1867) : I & II

Lou trimfe de la lengouo gascouo (Le triomphe de la langue gasconne) & Obros posthumos par Jean-Géraud d'Astros (ou version Gallica de 1642)

Lou Catounet gascoun par Guillaume Ader (1605, édition de 1873) ou version Gallica (1628) ou version texte

Poesias gasconas de Pey de Garros : poésies gasconnes de Pierre de Garros (1567)

Recueil de textes et glossaire de l'ancien dialecte gascon par Achille Luchaire (1881)

La Grande charte de Saint-Gaudens (Haute-Garonne) texte gascon du XIIe siècle avec traduction et notes, par Stanislas Modon (1910)

Comptes consulaires de la ville de Riscle de 1441 à 1507 (texte gascon), Société historique de Gascogne (1886)

Archives de la ville de Lectoure, coutumes, statuts et records du XIIIe au XVIe siècle, Société historique de Gascogne (1885)

Extrait des coutumes données aux habitants de la chastellenie de Fumel par les seigneurs de Fumel (Lot-et-Garonne) en langage gascon (fin XIIIe, édition de 1781)

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Tots los èstes umans vasen liures e egaus de dignitat e de dret.
Son arrasonats e dotats de consciéncia e devon har los uns dab los autes dens un esperit de frairèra.


-> article premier dans plusieurs langues

-> Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue gascon, occitan, provençal, français & autres langues

-> parabole de l'enfant prodigue : en gascon, langues d'oc & langues d'oïl

-> béarnais & aranais

-> occitan (languedocien) parlé à l'est de la Garonne

-> ancien occitan (Moyen Âge)

-> langues d'oc

-> carte des langues de France

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne
dictionnaires & méthodes de langue en gascon > fnac - amazon - abebooks

tous les livres - cd - dvd - posters