nouveau
dictionnaire
Dictionnaire roumain
recherche
in English
carte Roumanie

Roumain Român
Dictionnaire - Dicționar
 

Dex Dicționar explicativ al limbii române, dictionnaire explicatif de la langue roumaine : définitions, étymologie

Dor : Dicționar ortografic al limbii române, dictionnaire orthographique de la langue roumaine

Archeus : dictionnaires roumains & synonymes

Vocabular : dictionnaires roumains & synonymes

Lingea : dictionnaire roumain-français & multilingue

Dictionare.com : dictionnaire roumain-anglais & déclinaison des noms, conjugaison des verbes

traduction en ligne roumain-français & multilingue : texte & page internet

dictionnaire roumain-français [PDF]

Dictionare.com dictionnaire roumain-anglais & déclinaison des noms, conjugaison des verbes

Loecsen : expressions usuelles roumain-français (+ audio)

Goethe-Verlag : expressions usuelles roumain-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio) nouveau

guide français-roumain de la communication

dictionnaire d'argot

vocabulaire théologique roumain-français

Dictionnaire roumain-français par Frédéric Damé (1893)

      A-L & N-Z

Dictionnaire français-roumain par Georgeta Antonescu (1894)

Dicționariu romănu-francesu

Dialogi româno-francesi : dialogues roumain-français, par G. Eustațiu Ciocanilli (1870)

Vocabulaire des noms les plus usités (par thème), par Vasile Alecsandri (1863)

Dialogues roumain-français

Vocabulaire français-valaque par P. Poyenar (Petru Poenaru) (1840) en alphabet cyrillique (valaque = roumain)

      A-H & I-Z

Lesicon romănescu-lătinescu-ungurescu-nemțescu, Lexicon valachico-latino-hungarico-germanicum, ou Lexicon de Buda (roumain-latin-hongrois-allemand) (1825)

L'expression de l'ailleurs dans le Lexicon de Buda par Maria Aldea, in Cahiers d'études romanes (2011)

Dictionariu rumanesc, lateinesc, si unguresc : dictionnaire roumain-latin-hongrois, par Ioan Bobb (1823)

      A-L & M-Z

Rumanian-English dictionary : dictionnaire roumain-anglais, par Marcel Schönkron (1952)

Dicționaru limbii românești, etimologii, înțelesuri, exemple, citațiuni, arhaizme, neologizme, provincializme [PDF] dictionnaire de la langue roumaine, par August Scriban (1939)

Cartea Românească, dicționarul enciclopedic ilustratartea : dictionnaire encyclopédique illustré [PDF] par Ioan-Aurel Candrea (1931)

      A-C - D-G - H-L - M-P - R-S - T-Z

Dicționar universal al limbei române [PDF] dictionnaire universel de la langue roumaine, par Lazăr Șăineanu (Lazare Sainéan) (1929)

Les éléments orientaux en roumain par Lazare Sainéan, in Romania (1901) : I & II - III nouveau

Les jours d'emprunt ou les jours de la vieille (jours d'hiver)

Dictionnaire d'étymologie daco-romane, éléments slaves, magyars, turcs, grecs-moderne et albanais, par Alexandru Cihac (1879)

Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache : dictionnaire étymologique de la langue roumaine, par Sextil Pușcariu (1905)

L'Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache, aspects du travail étymographique de Sextil Pușcariu, par Pierre Swiggers (2015)

Die slavischen Elemente im Rumunischen : les éléments slaves du roumain, par Franz Miklosich (1861)

Dicționar onomastic romînesc : dictionnaire onomastique, par Nicolae Constantinescu (1963)

Nume de persoane : les noms de personne, par Alexandru Graur (1965)

Caractéristique lexicale de l'élément slave dans le vocabulaire roumain par Peter Kopecký, in Janua (2004)

Slave et roumain par Petar Skok, in Revue des études slaves (1923)

Noms de grandes fetes religieuses devenus anthroponymes en roumain et en français par Adela Stancu (2008) : I & II (2013)

Les emprunts lexicaux roumains au français : approche lexicographique et sémantique du vocabulaire de la mode vestimentaire, par Mihaela Popescu, in Revue roumaine de linguistique (2013)

Les noms de plantes en roumain par Sanda Golopenția, in Revue roumaine de linguistique (2006)

Translating the body : la traduction des mots concernant le corps humain en roumain, par Hortensia Pârlog, in Revue roumaine de linguistique (2007)

Traduire en roumain les structures langagières du discours normatif français par Daniela Dinca, in Meta, journal des traducteurs (2008)

Traduire le vocabulaire juridique français en roumain par Gabriela Scurtu, in Meta, journal des traducteurs (2008)

études sur le vocabulaire roumain, par Dan Ungureanu

Romanian and the Gallo-Italic dialects : comparaison du roumain et des dialectes italiens

Common lexic in Romanian and Albanian : le lexique commun en roumain et en albanais, substrats et emprunts (2015)

Old Turkic hydronyms in Romania : les anciens hydronymes turcs en Roumanie

études sur la langue roumaine par Tomasz Klimkowski

Dieu, l'ange et le diable, quelques termes de la religion chrétienne et leur étymologie en roumain (2008)

Repères culturels et linguistiques en marge du dictionnaire latin-roumain de Teodor Corbea par Alin Mihai Gherman, in Dacoromania (2014)

Loanwords in Romanian : les emprunts en roumain, par Kim Schulte (2009)

Aspecte ale latinei creștine românești : aspects du latin chrétien en roumain, par Alexandru Niculescu, in Dacoromania (2009)

Mots d'origine gitane dans les argots français, roumain et hongrois par Laurențiu Bălă

Les titres gastronomiques de San Antonio et leur traduction en roumain, des mets aux mots pour le dire, par Laurențiu Bălă, in Revue d'études françaises (2014)

Le corps humain en argot : le sexe (en français et en roumain) par Laurențiu Bălă, in Annales de l'université de Craïova (2011)

Formation de noms de personne en roumain par Anca Păunescu (2013)

Proverbele românilor : proverbes roumains, par Jules Zanne (1895-1912) : I & II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X

Langue roumaine
clavier roumain pour écrire les caractères spéciaux de l'alphabet roumain

Verbix : conjugaison des verbes roumains & traduction roumain-français

Srol : sons de la langue roumaine

Projet Babel : grammaire roumaine

Radio România : cours de roumain, vocabulaire (& anciens sujets)

Romanian lessons : cours de roumain, prononciation, vocabulaire de base (+ audio)

Morfologia : morphologie et syntaxe de la langue roumaine (en roumain)

L'aménagement linguistique dans le monde : la Roumanie (histoire, carte...)

Romanian : le roumain, par Marius Sala, in Revue belge de philologie et d'histoire (2010)

Rümanisch : le roumain, par Maria Iliescu, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)

Moldawisch : le moldave, par Mark Gabinskij

Dialectologie et pragmatique, à partir d'un atlas linguistique roumain, par Sanda Golopentia, in Revue belge de philologie et d'histoire (2002)

La révision de la constitution de Roumanie concernant les langues des minorités nationales, un modèle à suivre, par Genoveva Vrabié, in Revue internationale de droit comparé (2005)

études sur la langue et la linguistiques roumaines, par Kim Schulte

Romanian-speaking communities outside Romania, linguistic identities, par Dorin Lozovan, in International journal of humanities and social science (2012)

Revue de linguistique roumaine

Les grammaires du roumain, de Heliade-Rădulescu à la grammaire académique, par Marina Rădulescu Sala & Marius Sala (2007)

L'adverbe roumain dans la perspective romane par Adrian Chircu (2012)

Dacoromania, revue de linguistique et philologie

Aspects de l'évolution de l'article défini en français et en roumain par Maria Iliescu, in Travaux de linguistique (2009)

La dérivation à partir des noms propres en roumain par Wolfgang Schweickard (1996)

Peut-on parler de style communicatif interjectif ? le cas du roumain, par Liana Pop, in Langages (2006)

L'interjection, modalisation, axiologisation et grammaticalisation : le cas des interjections roumaines zău et vai, par Mariana Tutescu, in Langages (2006)

Lexique-grammaire des constructions converses en a da / a primi en roumain, par Cristiana Ciocănea, thèse (2011) nouveau

Remarques sur la phonologie historique du roumain par Alexandru Rosetti, in Revue de linguistique romane (1964)

Essai de phonétique roumaine : voyelles toniques, par Alexandru Lambrior, in Romania (1880) : I & II - III nouveau

L'e bref latin en roumain

Du traitement des labiales p, b, y, f dans le roumain populaire

Le sort du prétérit roumain par Ioan Șiadbei (1930) nouveau

Romanian grammar : grammaire roumaine, par Dana Cojocaru (2003)

Romanian reference grammar : grammaire roumaine, par Cristina Hoffman (1989)

Colloquial Romanian : cours de roumain pour débutants (2002)

Gramatica de bază a limbii române : grammaire de base de la langue roumaine, par Ion Coteanu (1982)

Gramatica limbii române : grammaire de la langue roumaine en tableaux

Grammaire roumaine [PDF] par Frédéric Damé (1920)

Grammaire de la langue roumaine par Vasile Alecsandri (1863) avec un vocabulaire thématique

Grammaire roumâne à l'usage des Français, par Jean-Alexandre Vaillant (1840) en cyrillique

Grammatica daco-romana sive valachica, par Joanni Alexi (1826)

Essai sur le vocalisme roumain & étude historique et critique sur le roumain, par C. D. Géorgian (1876)

Documents pour servir à l'étude des dialectes roumains par Émile Picot (1873)

Histoire de la langue roumaine : les origines & le XVIe siècle, par Ovide Densusianu (1901)

De l'orthographe du roumain par Hugo Schuchardt, in Romania (1873) nouveau

Coup d'œil sur l'histoire de la typographie dans les pays roumains au XVIe siècle, par Émile Picot (1895)

Istoria limbei și literaturei române : histoire de la langue et de la littérature roumaine, par Aron Densușianu (1894)

livres & études sur la langue roumaine : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia

Le roumain est parlé essentiellement en Roumanie et en Moldavie.
Presse
Adevărul - Cotidianul (quotidiens)

TVR (Televiziunea română) télévision roumaine

RFI - DW : infos en roumain

Textes & Littérature

Biblioteca digitală a Bucureștilor : bibliothèque numérique de Bucarest

Lyrikline : poèmes roumains, avec traduction (+ audio) nouveau

Biblior : bibliothèque en ligne, histoire de la littérature roumaine

poésie roumaine : anthologie des origines à 1830 & époque romantique

Romanian voice : textes & chants traditionnels, rock (mp3)

poésie roumaine avec quelques poèmes traduits en français & autres langues

Tipărituri vechi : blog sur les livres et manuscrits anciens

livres sur la littérature roumaine : Google livres & Internet archive

Mihai Eminescu : poèmes traduits dans plusieurs langues

histoire de la littérature roumaine in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse

Le livre en Roumanie par Robert Estivals, in Communication et langages (1977)

Motifs préchrétiens dans le conte populaire roumain par Sorin Ovidiu Baran (2011)

Migration imagologique : le couple franco-roumain, par Eleonora Hotineanu, in Revue de littérature comparée (2009)

L'ancienne littérature religieuse roumaine (XVe-XVIIIe siècles) par N. A. Gheorghiu, in Études byzantines (1944)

Histoire de la langue roumaine par Ovid Densusianu (1901) : I (les origines) & II (le XVIe siècle)

L'influence des romantiques français sur la poésie roumaine par N. I. Apostolescu (1909)

Istoria literaturii române : histoire de la littérature roumaine, par Gheorghe Adamescu (1913)

Chrestomathie roumaine : textes imprimés et manuscrits du XVIe au XIXe siècle, spécimens dialectales et de littérature populaire, par Moses Gaster (1891)

      1550-1710 & 1710-1730 & glossaire roumain-français

lettre de Neacşu de Câmpulung (1521) : le plus ancien texte roumain (écrit avec l'alphabet cyrillique) (en roumain ou en anglais)

Biblia de la București : la Bible de Bucarest (1688) (+ audio) ou format PDF

Biblia de la Blaj : la Bible de Blaj, traduction de Samuil Micu Klein (1795)

Biblia : traduction de Dumitru Cornilescu, protestant (1924) (+ audio)

Biblia : traduction de Bartolomeu (Valeriu) Anania (2001)

Biblia : Bible éditée par la Societatea biblică interconfesională din România (1994)

Sfânta Scriptură a Vechiului și Noului Testament : Bible éditée par la British and foreign Bible society (1921)

Biblia sacra que coprinde Vechiul si Nuoul Testament : traduction de la Bible par Ion Heliade Rădulescu (1858)

Le texte biblique dans la culture roumaine ancienne, Revue du Gerflint (2012)

Sources déclarées et sources réelles, le cas des anciennes traductions roumaines de la Bible, par Alexandru Gafton

Traductions multiples dans un Évangéliaire manuscrit du XVIIe siècle, par Gheorghe Chivu

La première traduction de l'Ancien Testament en roumain copiée dans un manuscrit du XVIIe siècle, par Cristina-Ioana Dima

Les sources de la traduction du Nouveau Testament de 1648 par Eugen Pavel

Le Psautier de Teodor Corbea, une expérience de versification (début XVIIIe) par Alin Mihai Gherman

Tatăl nostru : Notre Père, par Alexandru Niculescu, in Dacoromania (2006)

-> Bible bilingue roumain, français & autres langues

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi.
Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității.


Declarația universală a drepturilor omului : texte en roumain (+ audio) nouveau

-> article premier dans plusieurs langues

-> Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue roumain, français & autres langues

Quelques mots roumains
La lettre u se prononce [ou]
bună ziua ! bonjour !
bună seară ! bonsoir !
noapte bună ! bonne nuit !
salut ! salut !
salut ! pa ! salut ! (dans le sens de : au revoir !) à plus tard !
ce mai faci ? comment vas tu ?
bine ! bien !
mulțumesc ! merci !
la revedere ! au revoir !
da / nu oui / non
Franța France
Roumanie - România
Roumanie : cartes, symboles & documents

-> aroumain : langue romane parlée dans les Balkans

-> forum Babel : études & recherches sur langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne
livres sur le roumain > fnac - amazon - decitre - abebooks

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters