nouveau
Lexilogos
Dictionnaire souabe
recherche
Allemagne

Souabe Schwäbisch
Dictionnaire

Schwäbisch-schwätza : dictionnaire souabe-allemand, par Peter-Michael Mangold

SchwabenBräu : dictionnaire souabe-allemand

Swabian to English : dictionnaire souabe-anglais, par Thomas Kemmer

FhWedel : traduction en ligne allemand-souabe, par Uwe Schmidt


Hohenloher Mundartweg : expressions du patois de Forchtenberg (nord de Stuttgart)


DW : vocabulaire, expressions (+ audio)


Schwäbisches Wörterbuch (A-B/P) : premier volume du dictionnaire souabe, par Hermann Fischer (1904)

Schwäbisches Wörterbuch, mit etymologischen und historischen Anmerkungen, par Johann Christoph von Schmid (1844)

Wörterbüchlein zum volksthümlichen aus Schwaben par Anton Birlinger (1862)

Schwäbisch-augsburgisches Wörterbuch par Anton Birlinger (1864)

So sprechen die Schwaben, Sprichwörter, par Anton Birlinger (1868) : proverbes souabes

Langue souabe

Schwäbisch-schwätza : dictionnaire souabe-allemand & présentation du souabe, par Peter-Michael Mangold

Sprechender Sprachatlas von Bayern : atlas linguistique de la Bavière (bavarois, souabe, franconien)


Alemannische Grammatik, Grammatik der deutschen Mundarten : grammaire alémanique, par Karl Weinhold (1867)

Die Augsburger Mundart par Anton Birlinger (1862) : le dialecte d'Augsbourg

Geographie der schwäbischen Mundart : géographie du dialecte souabe, par Hermann Fischer (1895)

Der Vokalismus des Schwäbischen in der Mundart von Horb par Friedrich Kauffmann (1887)

Geschichte der schwäbischen Mundart im Mittelalter und in der Neuzeit : histoire du dialecte souabe au Moyen Âge et à l'Époque moderne, par Friedrich Kauffmann (1890)

Textes & Littérature

Schwäbische Litteraturgeschichte : histoire de la littérature souabe, par Rudolf Krauss (1897)

Schwäbische volkslieder par Anton Birlinger (1864) : chants souabes


Projekt Gutenberg : textes de Sebastian Sailer (1714-1777)

Sebastian Sailer's sämmtliche Schriften in schwäbischem Dialekte : textes de Sebastian Sailer en dialecte souabe (1842)

Ausgewähtle Dialektdichtungen aus den Schriften Sebastian Sailers : textes choisis de Sebastian Sailer (1907)

Origine des Souabes

Les Souabes doivent leur noms au peuple germanique des Suèves. La Souabe (Schwaben) correspond au Wurtemberg (Württemberg), dans la région dont le nom officiel est Bade-Wurtemberg (Baden-Württemberg) et au département de Souabe, qui fait partie de l'état de Bavière (Bayern). C'est Napoléon qui a rattaché une partie de l'ancien duché de Souabe au royaume de Bavière. Augsbourg (Augsburg) est la capitale de la Souabe bavaroise.

La capitale de la Souabe est Stuttgart (en souabe : Schtuagerd).


Les Souabes parlent allemand avec un accent très particulier. Le verbe (allemand) schwäbeln veut dire « parler à la souabe » et s'emploie à propos de celui qui a un accent très prononcé. Hier complexés, aujourd'hui les Souabes assument leur différence et affirment avec humour :
Die Schwaben können alles außer Hochdeutsch sprechen : Les Souabes savent tout faire, sauf parler le haut allemand.

Ils ont la réputation d'être économes (pour ne pas dire radins…) mais aussi travailleurs, imaginatifs et tenaces. D'où le dicton souabe connu dans toute l'Allemagne :
Schaffe, schaffe, Häusle baue : bosse dur, bosse fort et construis-toi une petite maison.

À noter : le diminutif formé en -le au lieu de -chen. Autre exemple :
das Mädchen ist ein bißchen müde (allemand) : la fille est un peu fatiguée.
das Mädle isch e bissle mied (souabe)

Quelques mots souabes
      On reconnaît quelques mots d'origine française :
saumäßig schee ! vachement beau ! (en allemand Sau = truie)
saumäßig ! super !
sauglatt ! très amusant !
Hotwole (f) haute société, gratin (du français haute volée)
tuschu toujours
schalu jaloux
Trottwar (n) trottoir

-> badois - suisse alémanique - bavarois

-> allemand

-> langues d'Allemagne

-> langues alémaniques

-> Bavière : cartes & documents

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs