nouveau
Lexilogos
Dictionnaire vietnamien
recherche

English
Vietnam

Vietnamien Tiếng Việt
Dictionnaire - Từ điển
écrire un mot & choisir un dictionnaire :
clavier vietnamien

dictionnaire français > vietnamien

Tdtv Vdict Lingea Glosbe Dictionaric

dictionnaire vietnamien > français

Tdtv Vdict Lingea Glosbe Dictionaric

traduction français > vietnamien

Google Bing

traduction vietnamien > français

Google Bing

dictionnaire vietnamien

Tdtv Vdict Wiktionary prononciation

encyclopédie

Wikipédia     recherche Google

sources similaires :

Tdtv : dictionnaire vietnamien & vietnamien-français, anglais, allemand

Vdict : dictionnaire vietnamien & vietnamien-français, anglais & chinois > vietnamien

traduction vietnamien-anglais


Lingea : dictionnaire vietnamien-français & multilingue

traduction en ligne vietnamien-français & multilingue : texte & page internet


Loecsen : expressions usuelles vietnamien-français (+ audio)

Goethe-Verlag : expressions usuelles vietnamien-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)

Defense language institute : vocabulaire de base - relations civiles - médical (+ audio)


Dictionnaire annamite-français, langue officielle et langue vulgaire, par Jean Bonet (1899)

A-M & N-X

Dictionnaire annamite français par Jean-François Génibrel (1898)

A-M & N-X   ou version Gallica

Manuel de conversation française-annamite, par la Société des missions étrangères (1887)

Vocabulaire français-annamite & annamite-français & grammaire, par Gabriel Aubaret (1867)

Dictionnaire élémentaire annamite-français par Théophile Legrand de la Liraÿe (1868)

Dictionnaire franco-tonkinois illustré par Pierre-Gabriel Vallot (1898)

Manuel franco-tonkinois de conversation spécialement à l'usage du médecin, précédé d'un exposé des règles de l'intonation et de la prononciation annamites, par Paul Gouzien (1897)

Manuel militaire franco-tonkinois par Gustave Dumoutier (1888)


Dictionarium annamiticum, lusitanum et latinum : dictionnaire vietnamien-portugais-latin par Alexandro de Rhodes (1651) ou format PDF

Alexandre de Rhodes est le créateur de la graphie latine du vietnamien, appelée quốc ngữ.

Alexandre de Rhodes a-t-il inventé le quốc ngữ ? par Alain Guillemin, in Moussons (2014)



Les noms et les prénoms vietnamiens par Phạm Quang Cường

Problèmes de linguistique liés à la traduction (vietnamien-français) par Danh Thành Do-Hurinville (2009)

De la production du sens dans le proverbe, analyse linguistique contrastive d'un corpus de proverbes contenant des praxèmes corporels en français et en vietnamien, par Thị Hồng Nguyên, thèse (2008)

Dragons et phénix, ou comment traduire les expressions exotiques du vietnamien, par Nguyen Phuong Ngoc, in Impressions d'Extrême-Orient (2011)

Pour la localisation des métaphores et des comparaisons dans la traduction des romans vietnamiens par Mireille Mai Truong, in Impressions d'Extrême-Orient (2013)


Monographie de a, voyelle finale non-accentuée en annamite et en sino-annamite, par Léopold Cadière, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (1904)

Monographie de la semi-voyelle labiale en annamite et en sino-annamite, par Léopold Cadière, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (1908)

introduction & I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII

Langue vietnamienne

clavier vietnamien en ligne

Northern Illinois university : cours de vietnamien, grammaire & vocabulaire de base

prononciation (+ audio)

YouTube : cours de vietnamien, phrases usuelles (vidéo)

Vietnamese basic course, Foreign service institute : cours de base du vietnamien


À la recherche de l'origine de la langue vietnamienne par Nguyễn Văn Nhẫn, in Synergies (2010)

Complexité dans une langue isolante, exemple du vietnamien, par Danh Thành Do-Hurinville, in Nouvelles perspectives en sciences sociales (2013)

L'adaptation de la didactique du français au contexte sociolinguistique du Vietnam par Nguyễn Thị Phương Hồng, thèse (2012) l'influence du français sur le vietnamien



Deux organisations de la personne en vietnamien par Phú Phong Nguyễn, in Faits de langues (1994)

Le démonstratif indéfini en vietnamien par Phú Phong Nguyễn, in Faits de langues (1994)

Quelques aspects de la négation en vietnamien par Phú Phong Nguyễn, in Cahiers de linguistique, Asie orientale (1994)

Deux types d'interrogation en vietnamien par Phú Phong Nguyễn, in Cahiers de linguistique, Asie orientale (1979)

Histoire abrégée de l'évolution des consonnes initiales du vietnamien et du sino-vietnamien par Michel Ferlus (2014)

Problèmes de la formation du système vocalique du vietnamien par Michel Ferlus, in Cahiers de linguistique, Asie orientale (1997)

Spirantisation des obstruantes médiales et formation du système consonantique du vietnamien par Michel Ferlus, in Cahiers de linguistique, Asie orientale (1982)

Le dialecte vietnamien de Vinh par Michel Ferlus (1991)

Étude contrastive de la temporalité en français et en vietnamien par Nguyễn Thức Thành Tín, thèse (2013)

Études sur la phonétique historique de la langue annamite : les initiales, par Henri Maspero, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (1912)

Le dialecte du Bas-Annam, esquisse de phonétique, par Léopold Cadière, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (1911)



Cours élémentaire d'annamite : éléments de grammaire, textes en langue indigène, lexique annamite-français, par Alfred Bouchet (1908)

Éléments de grammaire annamite par Édouard Diguet (1904)

Phonétique annamite (dialecte du Haut-Annam) par Léopold Cadière (1902)

Grammaire annamite & vocabulaire, par Gabriel Aubaret (1867)

Notions pour servir à l'étude de la langue annamite par Louis Caspar (1878)

Notice sur le langue annamique par Léon de Rosny (1855)


livres sur la langue vietnamienne : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia



L'annamite est l'ancien nom que les Français donnaient à la langue que nous appelons aujourd'hui le vietnamien.

Écritures du vietnamien

Ecrivn : histoire de l'écriture vietnamienne : des idéogrammes à l'alphabet

Géza Róhaim : histoire de l'écriture vietnamienne & comparaison avec le chinois, le japonais

Nom Foundation : la graphie chinoise (nôm)

conversion de caractères latins <> chinois

Đại Việt sử ký toàn thư : texte en caractères chinois & latins

Chữ nôm, formation historique, un mouvement d'émancipation de l'emprise culturelle chinoise, par Võ Thu Tinh


À propos du nôm, écriture démotique vietnamienne, par Phú Phong Nguyễn, in Cahiers de linguistique, Asie orientale (1978)

The origin of the peculiarities of the Vietnamese alphabet : origine des particularités de l'alphabet vietnamien, par André-Georges Haudricourt (1949)




tiếng : langue

quốc ngữ désigne la graphie latine (littéralement : langue nationale)
chữ nôm désigne la graphie chinoise (littéralement : écriture du sud)
    en caractères chinois (kanji en japonais)
nôm :
Presse

Thanh Niên (quotidien)

RFI - BBC - VOA : infos en vietnamien

Textes & Littérature

Thế Hữu Văn Đàn (Le cercle littéraire) : études & textes littéraires

La littérature orale et populaire du Vietnam par Võ Thu Tinh


histoire de la littérature vietnamienne in Dictionnaire mondial des littératures, Larousse

Le Viêt Nam, un pays francophone atypique : regard sur l'emprise française sur l'évolution littéraire et journalistique au Viêt Nam depuis la première moitié du XXe siècle, par Thu Hang Le (2008)


Lyrikline : poèmes vietnamien, avec traduction (+ audio)

Ho Ngoc Duc's homepage : livres en ligne

Hoàng Tử Bé : traduction en vietnamien du Petit prince d'Antoine de Saint-Exupéry

VietChristian : la Bible en vietnamien


Leçons de lecture en français et en annamite, Bài đọc tiếng Langsa và tiếng Annam (catéchisme) texte bilingue (1907)

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Tất cả mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng về nhân phẩm và quyền.
Mọi con người đều được tạo hoá ban cho lý trí và lương tâm và cần phải đối xử với nhau trong tình bằng hữu.


-> article premier dans plusieurs langues

-> Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue vietnamien, français & autres langues

Vietnam - Việt Nam

Vietnam : cartes, symboles & documents

-> chinois

-> khmer (cambodgien)

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

livres sur le vietnamien > fnac - amazon - decitre - abebooks

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters