nouveau
Lexilogos
Français de Belgique

recherche
français > francophonie > Belgique
Belgique   Bruxelles
Français de Belgique
Dictionnaire

Base de données lexicographiques panfrancophone : le français de Belgique

Usito : Lexique de belgicismes, par Michel Francard, Université catholique de Louvain

Wiktionnaire : belgicismes


Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique, par Willy Bal, Albert Doppagne, André Goosse, Joseph Hanse, Michèle Lenoble-Pinson, Jacques Pohl, Léon Warnant (1974)

Le belge dans tous ses états : dictionnaire de belgicismes, grammaire et prononciation, par Georges Lebouc (1998) en ligne

Dictionnaire des belgicismes (extrait : introduction et lettre A) par Michel Francard (2015)


Jchr : belgicismes

Français de Belgique : belgicismes


dictionnaire bruxellois


Wallonismes par Isidore Dory (1878)

Flandricismes, wallonismes et expressions impropres dans la langue française par Antoine Poyart (1821)

Dictionnaire du bon langage contenant les difficultés de la langue française, les règles et les fautes de prononciation, les locutions vicieuses, les wallonnismes, les flandricismes, etc…, par Nicolas-Joseph Carpentier (1860)


L'apport de la sociolinguistique à la lexicographie : l'exemple récent des belgicismes dans l'édition du Nouveau Petit Robert 2008, par Jean-Nicolas de Surmont, in Rivista italiana di linguistica e di dialettologia (2008)

Le Sachs-Villatte et le Robert & Collins et les belgicismes par Louis Teller, in Équivalences (1991)

Traduis, c'est du belge ! (1999)

Français de Belgique et travaux belges dans le Trésor de la langue française informatisé (mots « belges » : cramique, arboré, perron & recherches « belges » : ruche, aulne, brasser) par Marie-Guy Boutier (2005)

Les déonomastiques dans le français régional de Belgique : quand le nom propre prend un (nouveau) sens, par Aude Wirth, in Le nom propre a-t-il un sens ? (2010)

Les belgicismes et luxembourgismes de l'immobilier : étudier les régionalismes et leur histoire dans une perspective thématique, in Revue belge de philologie et d'histoire (2016)

Les belgicismes métalinguistiques et épilinguistiques : un échantillon représentatif des représentations linguistiques du français en Belgique, par Jean-Nicolas de Surmont, in Revista de filología románica (2007)

Langue française de Belgique

Fédération Wallonie-Bruxelles : Direction de la langue française


Le français en Belgique par Maurice Piron, in Histoire de la langue française, 1880-1914 (1999)

Le parler français de Belgique par Ladislava Miličková (1995) : I & II

Le français régional de Belgique par Albert Doppagne (1979)

Aspects sociolinguistiques du français parlé dans le Borinage : « un vrai borain », par Ndiassé Thiam, in Langage & société (1995)

La légitimité linguistique passe-t-elle par la reconnaissance d'une variété « nationale » ? le cas de la communauté française de Wallonie-Bruxelles, par Michel Francard, in Revue québécoise de linguistique (1998)

La minorité linguistique francophone en Flandre : des droits menacés ?, in Francophonie, fédéralisme et institutions (2010)

Diatopismes et degrés de normativité dans le discours sur le français en Belgique au tournant du XXIe siècle : analyse d'une chronique de langage de Cléante, par Franz Meier, in Les discours de référence sur la langue française (2019)

La Belgique sous le régime français : situation sociopolitique et identitaire, évolution (socio)linguistique, spécificités culturelles et littéraires (1795-1814) par André Bénit, in Anales de filología francesa (2008)

À l'orée du XXIe siècle, l'identité francophone de Bruxelles est-elle menacée ?, in La philologie française à la croisée de l'an 2000 (2000)

Pratiques et représentations linguistiques des locuteurs francophones de Bruxelles, in Thélème (2000)

Approches belges de la francophonie internationale par Françoise Massart-Piérard, in Prismes nationaux de la francophonie (1997)


Des belgicismes sur les sites d'information : les journalistes en Belgique causent-ils « belge », une fois ? par Antoine Jacquet (2014)

Les rectifications de l'orthographe en Belgique francophone : de la politique linguistique aux pratiques des écoliers et de la presse, par Anne Dister & Hubert Naets, in Cahiers de praxématique (2020)

Trente ans de sociolinguistique en Belgique francophone : des variations de bon aloi (1980-2010), par Philippe Hambye & Michel Francard, in Le discours et la langue (2009)

Quelques caractéristiques de la phonologie du français parlé en Belgique par Jacques Pohl, in Langue française (1983)

Phonologie du français en Belgique : bilan et perspectives, par Philippe Hambye, Michel Francard, Anne-Catherine Simon, in Tribune internationale des langues vivantes (2003)

Français et langues régionales en Belgique francophone : variation diatopique et norme endogène, par Michel Francard, in Langue française (2010)

Les belgicismes grammaticaux : une denrée rare dans la terre des grammairiens ?, in L'Information grammaticale (2020)

La phonologie du français de la région de Charleroi et ses rapports avec le wallon, par Willem de Reuse, in La linguistique (1987)

La légitimation de la variation linguistique par Jean-Marie Klinkenberg, in L'information grammaticale (2002)

La contribution belge à la définition du « bon usage » par Joseph Hanse, in Cahiers de l'Association internationale des études françaises (1962)



La tradition grammaticale belge au XXe siècle, par André Benit, in Anales de filología francesa (2002)

Le français de Belgique et les locutions verbales figées par Béatrice Lamiroy, in Revue belge de philologie et d'histoire (2006)

Pour une approche diatopique des expressions figées : étude du cas belge : J'ai un œuf à peler avec vous et J'en parlerai à mon frigo !, in Linguisticæ investigationes (2020)

Les expressions figées du français de Belgique par Jean-René Klein & Béatrice Lamiroy, in Lexiques-grammaires comparés en français (1995)

Les influences du flamand sur le français de Belgique par André Goosse (2001)

L'influence de Bruxelles sur le français en Belgique : le lexique d'origine flamande ou néerlandaise, par Michel Francard, in Bruxelles Studies (2008)

Particularités lexicales du français de Belgique par Jaromír Kadlec, in Écho des études romanes (2005)

Georges Simenon et le français de Belgique par Janine Delcourt-Angélique & Christian Delcourt, in Revue belge de philologie et d'histoire (2006)

Le français de Belgique dans l'écrit spontané : approche syntaxique et phonétique d'un corpus de SMS, par Louise-Amélie Cougnon, in Travaux du Cercle belge de linguistique (2008)

La tradition grammaticale belge au XXe siècle, par André Bénit, in Anales de filología francesa (2003)


L'usage des langues au sein de la noblesse belge (XIXe-XXIe siècles), par Paul Janssens, in Bulletin de l'Association de la noblesse du royaume de Belgique (2012)

Le français à Bruxelles au Moyen-Âge par Jean Baerten, in Revue belge de philologie et d'histoire (1982)

Littérature française de Belgique

Archives & Musée de la littérature : littérature et le théâtre belges de langue française


Les revues littéraires belges de langue française de 1830 à nos jours, par Paul Aron & Pierre-Yves Soucy (1998)

Comment « construire » une littérature nationale ? à propos des deux premières Revue belge (1830-1843) par Lieven D'hulst, in Contextes (2008)

Les écrivains belges de langue « française » par Paul Dirkx, in Agone (2007)

La littérature belge comme partie prenante d'une francophonie Nord par François Provenzano, in Cahiers de l'Association internationale des études françaises (2011)

La bande dessinée en Belgique francophone au XIXe siècle, par Frédéric Paques, in Comicalités (2012)

Historiographie de la littérature belge : une anthologie, ouvrage dirigé par Björn-Olav Dozo & François Provenzano (2014)

Comment les écrivains sont consacrés en Belgique par Björn-Olav Dozo & François Provenzano, in Contextes (2010)

De « l'incapacité littéraire des Belges » (1771-1852) par Daniel Droixhe & Olivier Ledain, in Histoire de la littérature belge (2003)

Complexe national et contrefaçon

La Belgique, espace comparatiste, Revue de littérature comparée (2001)

D'une littérature deux autres par Vic Nachtergaele

L'écriture francophone en Belgique par Paul Aron, in Cahiers de l'Association internationale des études francaises (2011)

La littérature belge comme partie prenante d'une francophonie Nord par François Provenzano

Littérature belge et études sur les femmes par Vanessa Gemis

Poésie et paysage dans la poésie belge francophone par Nathalie Aubert

La production littéraire en Belgique francophone : esquisse d'une sociologie historique, par Jean-Marie Klinkenberg, in Littérature (1981)

L'aventure linguistique, une constante des lettres belges : le cas de Jean-Pierre Verheggen, par Jean-Marie Klinkenberg, in Littérature (1996)

Verhaeren, poète expressionniste de la belgitude par Chantal Bertagna, in Abécédaire insolite des francophonies (2012)


Les passeurs, médiation et traduction en Belgique francophone, Textyles (2014)

Médiation, traduction et transferts en Belgique francophone, par Laurent Béghin & Hubert Roland

14-18 : une mémoire littéraire, Textyles (2007)

La bande dessinée contemporaine, Textyles (2010)


Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique

Un espace temps littéraire, 75 ans de littératures française en Belgique (1920-1975) conférences

Cent cinquante ans d'histoire littéraire par Paul Delsemme

Histoire cavalière de la philologie française en Belgique par André Goosse


La culture française en Belgique : le passé littéraire, les conflits linguistiques, la sensibilité wallonne, l'imagination flamande, par Maurice Wilmotte (1912)

Le mouvement littéraire belge d'expression française depuis 1880, par Albert Heumann (1913)

Histoire de la littérature française en Belgique de 1816 à 1830, par Fritz Masoin (1902)

Quelques mots belges
couque aux raisins, au chocolat… petit pain, petit gâteau (cf. cake)
gosette aux pommes, aux abricots… chausson
pistolet petit sandwich
carabistouille histoire : ne me raconte pas de carabistouilles !
guindaille fête d'étudiants
guindailler faire la fête
kot logement d'étudiant : à l'origine, petite annexe à la maison, variante : kotje (-je est le diminutif)
koter habiter un kot
fritkot baraque à frites
Ressources

Textyles, revue des lettres belges de langue française


Digithèque des bibliothèques de l'Université libre de Bruxelles

Revues littéraires belges

Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique

séances publiques & commmunications

carte des régions & provinces de Belgique & carte linguistique

Belgique : cartes & documents, histoire & patrimoine

Bruxelles : cartes & documents

bruxellois

dictionnaire francophone

wallon - flamand - néerlandais

Bruxelles & Wallonie

noms de famille & prénoms les plus fréquents en Belgique, Flandre, Wallonie

français de France

français de Suisse - français d'Amérique - québécois

bandes dessinées

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024