![]() première édition |
![]() |
uvres
de Miguel de Cervantès, on peut lire et écouter le texte simultanément :
El
ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha : texte en espagnol
Don Quijote de la Mancha avec les concordances
(pour chercher toutes les phrases qui ont le même mot)
uvres de Miguel de Cervantès
& traductions
Don Quixote
: édition originale de 1605 & tome II (édition
originale de 1615)
Don Quijote : texte à télécharger
(avec ou sans annotations) & modifications concernant l'orthographe
première page
des premières éditions
L'aventure des moulins à vents : le chapitre le plus célèbre
du livre, texte bilingue en espagnol & français
L'ingeniós
hidalgo Don Quixot de la Mancha : en catalan, de Eduart Tàmaro (1882)
L'enginyós
hidalgo Don Quixote de la Mancha : en catalan de Majorque, d'Ildefonso Rullán
(1906)
L'ingenieux
Don Quixote de La Manche : en français, de César Oudin (1664)
Don Quichotte
de la Manche en français, traduction de Louis Viardot (1836) : I &
II
Don Quichotte de la Manche en
français, traduction de Louis Viardot : I & II
Don
Chisciote della Mancia : en italien, traduction de Bartolomeo Gamba (1888)
avec les gravures du Gustave Doré
The
history and adventures of the renowned Don Quixote : en anglais, traduction
de Smollett (1782)
Don
Quixote : en anglais, traduction de John Ormsby
Don
Kichote de la Mantzscha : en allemand (1648)
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский : en
russe
Don Quijote de la Mancha
en hongrois, traduction de Győry Vilmos (1875)
Au XVIIIe siècle, l'Espagne a réalisé une réforme de son orthographe: désormais la lettre x devient la fameuse jota écrite j et se prononce différemment. Ainsi, don Quixote devient don Quijote (don qui rote ! en raclant bien le rot...). De même le prénom Xavier devient Javier, etc...
Mais tous les x n'ont pas subi la même transformation : l'espagnol écrit Méjico mais les Mexicains sont resté fidèles à l'ancienne graphie : México et le prononcent [méchico] (cependant de plus en plus de jeunes le prononcent aujourd'hui à l'espagnole...).
![]() vitrail de Ségovie |
par Honoré Daumier |
peintures
de Don Quichotte
images de Don Quichotte
timbres
de Don Quichotte
iconographies de Don Quixote
: toutes éditions
illustrations de Historia
del Famoso Cavallero Don Quixote de la Mancha (1781)
illustrations de Tony Johannot
: Don Quichotte de la Manche, édition spéciale à l'usage de la jeunesse (1848)
illustrations de Gustave Doré
: L'Ingénieux hildago Don Quichotte de la Manche (1869)
illustrations de Gustave Staal
: L'Ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche (1877)
illustrations d'Antonio Carnicero
: El Ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha (1863)
illustrations de la Bibliothèque nationale
du Portugal
moulins à vent : plan détaillé
et des photos des molinos de la
Mancha
Cervantès est mort le même jour que Shakespeare.
