![]() |
|
Pays de Galles cartes & documents |
|
| cartes > Grande-Bretagne > Pays de Galles | ||||
|
||||
| Carte & Plan | ||||
![]() |
carte du Pays de Galles : carte générale | |||
![]() |
carte du Pays de Galles : carte générale (quid) | |||
![]() |
multimap : carte de la Grande-Bretagne détaillée (jusqu'au 1/25 000) & photo satellite | |||
![]() |
carte des régions du Pays de Galles (office du tourisme) | |||
parcs naturels
du Pays de Galles |
||||
![]() |
randonnées dans le pays de Galles & carte des chemins | |||
![]() |
noms de lieux anglais-gallois | |||
![]() |
||||
| Cartes anciennes | ||||
![]() |
Wallia Principatus vulgo Wales de Joan Blaeu (1645) | |||
![]() |
the Principality of Wales exactly described de Thomas Taylor (1670-1730) | |||
![]() |
cartes nautiques (XVIIIe) de Lewis & William Morris | |||
![]() |
Atlas of the Counties of Wales de George Philip (1895) | |||
![]() |
cartes historiques & atlas anciens (david rumsey) | |||
| Symboles | ||||
![]() |
hymne gallois : Hen Wlad fy Nhadau (Pays de mes Pères) bilingue gallois, français, anglais & version en breton | |||
![]() |
drapeau gallois (atlasgeo) | |||
![]() |
drapeau gallois (bbc) | |||
|
Y Ddraig Goch le Dragon Rouge Le dragon rouge était à l'origine l'étendard des armées romaines à l'époque de l'empereur
Trajan. Les Gallois l'ont adopté et s'en sont servi dans leur lutte contre les envahisseurs anglo-saxons.
En anglais, le Pays de Galles porte le nom de Wales, et gallois se dit Welsh. Pour les latins, les allemands ou les anglo-saxons, ce terme désigne les étrangers. Le W germanique correspond au G latin : Galles est donc l'équivalent français de l'anglais Wales (cf. Guillaume-William). Le nom latin est Cumbria (en français : la Cambrie). Il a donné
son nom à un comté anglais (mais non gallois !) : Cambria. Il sert aussi à
désigner une ère préhistorique : le cambrien (et surtout le précambrien).
Ces noms possèdent la même origine le nom gallois du pays : Cymru La capitale du pays de Galles est Caerdydd (Cardiff, en anglais) |
||||
![]() |
welsh, welche : origine du mot | |||
| Histoire & Patrimoine | ||||
![]() |
histoire du pays de Galles & sites archéologiqes, historiques (bbc) | |||
![]() |
A Topographical Dictionary of Wales de Samuel Lewis (1849) | |||
| Documents | ||||
![]() |
dessins, gravures anciennes (nypl) | |||
![]() |
livres anciens (google books) | |||
![]() |
civilisation & histoire du pays de Galles (en anglais ou en gallois) | |||
![]() |
bibliothèque nationale du Pays de Galles : cartes, manuscrits, gravures, photographies anciennes... | |||
| |
||||
Yny lhyvyr hwnn : le premier livre
imprimé en gallois (1546) |
||||
la Bible (y
Beibl) la traduction en gallois de William Morgan (1588) |
||||
| |
||||
![]() |
cartes de la Grande-Bretagne | |||
![]() |
cartes, atlas & cartes anciennes : collections de cartes de tous les pays | |||
![]() |
langue galloise | |||
![]() |
langues celtiques : présentation, carte, culture et civilisation | |||
![]() |
pratique > index | |||
![]() |
||||
![]() |
livres, guides & cartes sur le Pays de Galles > fnac - amazon - alapage - chapitre | |||
![]() |
affiches & posters du Pays de Galles > allposters | |||