nouveau
Lexilogos
Dictionnaire gaulois
recherche
Gaulois
Dictionnaire
dictionnaire gaulois-français : mots français d'origine gauloise, par Olivier Bettens, Alain La Bonté, Jean-Pierre Lacroux

dictionnaire gaulois par thème

mots français d'origine gauloise

dictionnaire gaulois-anglais

Glossaire gaulois par Georges Dottin, in La langue gauloise (1920)

Glossaire gaulois, Ethnogénie gauloise, par Dominique Roget de Belloguet (1872)

Les noms gaulois chez César et Hirtius De bello gallico, par Henri d'Arbois de Jubainville (1891)

Dictionnaire des racines celtiques par Pierre Malvezin (1903)

Les toponymes gaulois du passage de l'eau en Normandie, par René Lepelley, in Annales de Normandie (2006) nouveau

Deux mots gaulois, souxtu et comedovis par Pierre-Yves Lambert, Académie des inscriptions et belles-lettres (2006)

Quand on parlait gaulois à Lugdunum (Lyon) par André Coulouarn, in Annales de Bretagne et des pays de l'ouest (1977)

Gutuater : nom propre ou nom commun ? par Yann Le Bohec, in Gallia (2001)

Gaulish suiorebe "with two sisters" par Krzysztof Witczak (2015)

Effects of language contact on Gaulish and Roman personal names par Karin Stüber (2007)

On the Gaulish influence on Breton : l'influence du gaulois sur le breton, par Adriaan van Doorn (2016) nouveau

Langue gauloise

Musagora : présentation de la langue gauloise

La langue gauloise par Pierre-Yves Lambert (Encyclopædia Universalis)

études linguistiques sur la langue gauloise, par Xavier Delamarre

Pourquoi le Gaulois a-t-il perdu sa langue ? in Science & Vie (2003)

études linguistiques sur la langue gauloise, par Albin Jaques

Le f en gaulois, un tabou étymologique, par Gérard Taverdet, in Hieronymus (2007)

Les Gaulois savaient écrire par Paul-Marie Duval, in Publications de l'École française de Rome (1989)

Gaulish language : la langue gauloise, par Václav Blažek (2008)

Old Celtic languages : les langues celtiques anciennes, par David Stifter (2012)

Gaulish : la langue gauloise

Gallo-Latin inscriptions

Toward a phylogenetic chronology of ancient Gaulish, Celtic, and Indo-European par Peter Forster & Alfred Toth (2003)

L'accent gaulois par Henri d'Arbois de Jubainville, Académie des inscriptions et belles-lettres (1908)

La langue gauloise, grammaire, textes et glossaire, par Georges Dottin (1920)

Monuments des anciens idiomes gaulois, textes, linguistique, par Henri Monin (1861)

Die gallische Sprache : la langue gauloise, par Franz Joseph Mone (1851)

Textes & Inscriptions

Nouveaux textes gaulois (stèle des Bolards, tuile de Châteaubleau) par Pierre-Yves Lambert, Académie des inscriptions et belles-lettres (1998)

Deux inscriptions magiques gauloises : plomb de Chamalières, plomb du Larzac, par Michel Lejeune, Académie des inscriptions et belles-lettres (1984)

La defixio de L'Hospitalet-du-Larzac, dati oggetivi e proposte di interpretazione, par Francesca Ciurli (2008)

Celtic inscriptions on Gaulish and British coins : inscriptions celtiques sur les monnaies gauloises et britanniques, par Beale Poste (1861)

Glossary

Le calendrier de Coligny
Le seul exemplaire de calendrier gaulois est celui trouvé à Coligny (Ain) gravé dans une plaque de bronze. Il date du -Ier siècle, il est incomplet.


Le calendrier de Coligny par Albin Jaques (2011)

Les Gaulois et le calendrier par Paul-Marie Duval, in Publications de l'École française de Rome (1989)

Le calendrier celtique de Coligny par Seymour de Ricci, in Journal des savants (1926)

calendrier gaulois : la date du jour

Calendrier de Coligny
reconstitution du calendrier de Coligny
Le glossaire d'Endlicher
Le glossaire d'Endlicher (ou glossaire de Vienne) porte le nom de celui qui l'a fait connaître en 1836 ; rédigé vers le Ve siècle, seuls quelques termes de ce glossaire gaulois-latin sont parvenus jusqu'à nous.


Le glossaire d'Endlicher par Albin Jaques (2011)

Le glossaire gaulois d'Endlicher par Henri d'Arbois de Jubainville, in Revue archéologique (1868)



Glossaire Endlicher


  De nominibus Gallicis
 
gaulois latin traduction
     
lugduno desiderato monte;
dunum enim; montem

mont, citadelle
aremorici antemarini,
quia are ante,
more
mare,
morici
marini
armoricains
ceux qui sont devant la mer
arevernus ante obsta  
roth violentum, violent
dan et in gallico et in hebræo judicem ;
ideo Hrodanus judex violentus
juge (en gaulois et en hébreu)
c'est pourquoi Hrodanus signifie juge violent
brio ponte pont
ambe rivo,
inter ambes inter rivos
ruisseau
entre deux ruisseaux
lautro balneo bain
nanto
valle,
trinanto tres valles
vallée
trois vallées
anam paludem marais
caio breialo sive bigardio clôture
onno flumen cours d'eau
nate fili fils
cambiare rem pro re dare échanger, donner une chose contre une autre
avallo poma pomme
doro osteo entrée, porte
prenne arborem grandem grand arbre
treide pede pied


note : certains termes sont à l'accusatif ou au datif/ablatif.
Toponymie

carte de la Gaule & des peuples gaulois au début du Ier siècle

noms des villes & peuples de la Gaule : La plupart des noms des régions et de leur capitale ont pour origine le nom du peuple gaulois qui les occupait.

noms communs de la toponymie

noms gallo-romains des rivières & montagnes

Gaulois, Galates & Celtes
Dans son livre sur la Guerre des Gaules, Jules César précise que ceux que les romains nomment Gaulois s'appellent entre eux Celtes. Avant Jules César, nos ancêtres les Gaulois ne se considéraient donc pas Gaulois : on devrait plutôt parler de nos ancêtres les Celtes...

En latin, Gaulois s'écrit Gallus (pluriel Galli).

En grec, le même terme désigne le Galate et le Gaulois : Γαλάτης (pluriel Γαλάται). La Gaule s'écrit Γαλλία (en latin Gallia) : ce nom désigne encore de nos jours la France, en grec moderne.

Dans le Nouveau Testament, l'Épitre aux Galates de Paul de Tarse était destinée à la communauté chrétienne de Galatie, région grecque d'Asie mineure (actuelle Turquie ) : le nom de cette région vient du peuple celte qui s'y est installé au -IIIe siècle. Mais à l'époque de Paul, au Ier siècle, ces Galates étaient hellénisés.

-> histoire de la Gaule

-> langues celtiques & civilisation

-> étymologie : racines indo-européennes

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs, d'aujourd'hui & d'autrefois

librairie en ligne
dictionnaires : dictionnaire de la langue gauloise

tous les livres