nouveau
Lexilogos
Langue italienne
XVIIe-XXe siècle
recherche
italien   langues d'Italie
Dictionnaire italien
Tesoro della lingua italiana, Vocabolario nomenclatore illustrato (spiega e suggerisce parole, sinonimi, frasi) : le trésor de la langue italienne, par Palmiro Premoli (1920)

      A-H & F-Z

Dizionario universale della lingua italiana : dictionnaire universel de la langue italienne, par Policarpo Petrocchi (1912)

      ou édition de 1900 : A-K & L-Z

Vocabolario etimologico della lingua italiana : dictionnaire étymologique de la langue italienne, par Ottorino Pianigiani (1907)

      ou version scannée : A-N & M-Z

Vocabolario etimologico italiano : dictionnaire étymologique italien, par Francesco Zambaldi (1889)

Vocabolario della lingua italiana par Achille Longhi & Luigi Toccagni (1884)

Dizionario tecnico-etimologico-filologico par Marco Aurelio Marchi (1828)

      A-O & P-Z

Vocabolario universale italiano publié par la Società tipografica Tramater (1829)

      A-B - C-D - E-K - L-O - P-R - S - TZ

Dizionario dei sinonimi della lingua italiana : dictionnaire des synonymes de la langue italienne, par Niccolò Tommaséo (1892) & édition de 1838

Dizionario dei sinonimi della lingua italiana : dictionnaire des synonymes de la langue italienne, par Stefano Pietro Zecchini (1860)

Vocabolario dei sinonimi della lingua italiana par Pietro Fanfani (1865)

Vocabolario patronimico italiano, adjettivario italiano di nazionalità : noms des habitants, par Francesco Cherubini (1860)

Dizionario di abreviature latine ed italiane, usate nelle carte e codici : dictionnaire des abréviations latines et italiennes, par Adriano Cappelli (1912)

Accademia della Crusca : présentation & histoire de l'académie italienne

Vocabolario degli accademici della Crusca : 5 éditions (XVIIe-XXe) à partir de la premiére édition (1612)

Compendio del vocabolario degli accademici della Crusca (1739)

      A-C - D-I - L-Q - R-T - V-Z

dictionnaire italien du XVIIe

dictionnaire italien du XIIIe & XIVe

      A-G & H-Z

Tesoro della lingua italiana delle origini : dictionnaire d'ancien italien

Dictionnaire bilingue
Dizionario francese-italiano e italiano-francese par Albert Lacombe & Pierre Rouède (1911)

Dizionario francese-italiano e italiano-francese, commerciale, scientifico, tecnico, militare, marinaresco, ecc, par Gian Battista Melzi (1886)

Dizionario francese-italiano par Barthélemi Cormon & Vincenzo Manni, revu par Gemello Gorini (1860)

italiano-francese

Dizionario portatile, e di pronunzia, francese-italiano : dictionnaire de prononciation, par Barthélemi Cormon & Vincenzo Manni (1836)

français-italien

Dictionnaire français-italien par Antonio Ronna (1841)

italien-français

Dictionnaire français-italien par Antonio Buttura (1832)

italien-français

Petit trésor de la langue française et de la langue italienne ou Des différentes figures appelées tropes, par Giuseppi Filippo Barberi (1831)

Dictionnaire françois-italien, composé sur les dictionnaires de l'Académie de France et de la Crusca, par François d'Alberti de Villeneuve (1796)

italien-françois

Dizionario italiano latino et francese par Annibale Antonini (1770)

Dictionnaire françois, latin et italien

Dictionaire italien & françois par Antoine Oudin, édition revue & corrigée par Giovanni Veneroni (Jean Vigneron) (1681) ou version Gallica

Recherches italiennes et françoises ou Dictionnaire contenant outre les mots ordinaires, une quantité de proverbes & de phrases, pour l'intelligence de l'une & l'autre langue avec un Abrégé de grammaire italienne, par Antoine Oudin (1640)

Petit recueil des phrases adverbiales et autres locutions par Antoine Oudin (1646)

Thresor des trois langues espagnole, françoise, et italienne par Antoine Oudin (1627)

Dictionnaire françois et italien par Pierre Canal (1603) ou version BVH

Vocabulario volgare et latino : dictionnaire latin-italien par Luc'Antonio Bevilacqua (1573)

Queen Anna's new world of words or Dictionarie of the Italian and English tongues, par John Florio (1611)

écrire un mot italien :

Langue italienne
Grammaire générale de la langue italienne par Alexandre Barot (1906)

Nuova grammatica italiana par Michele Melga (1888)

Grammatica storica della lingua e dei dialetti italiani : grammaire historique de la langue et des dialectes italiens, par Francesco d'Ovidio & Wilhelm Meyer-Lübke (1906)

Italienische Grammatik : grammaire italienne par Wilhelm Meyer-Lübke (1890)

Grammaire italienne élémentaire, analytique et raisonnée, par G. Robello (1857)

Grammaire italienne simplifiée et réduite à 20 leçons, par Angelo Vergani & Pietro Piranesi (1838)

Grammaire italienne élémentaire et raisonnée & traité de la prononciation toscanne, par D. Martelli (1826)

Grammaire des grammaires italiennes ou Cours complet de la langue italienne, par Giuseppe Filippo Barberi (1819) : I & II

Grammaire italienne,composée d'après les meilleurs auteurs et grammairiens d'Italie, par Vincent Peretti (1815)

Maître italien ou grammaire françoise et italienne de Veneroni, revue par Claude-Marie Gattel (1808)

Le maître italien ou la grammaire françoise et italienne de Veneroni, revue par Charles Placardi (1769)

Le maître italien contenant tout ce qui est nécessaire pour apprendre facilement, & en peu de temps, la langue italienne, par le sieur de Veneroni (1681) seconde édition

Le maître italien revu, corrigé et augmenté par l'auteur (1695)

        Note : (Giovanni) Veneroni est le pseudonyme de Jean Vigneron

Grammaire italienne mise et expliquée en françois, par César Oudin & Antoine Oudin (1670)

Grammaire italienne accomplie et très-parfaite, par Jean-Baptiste Lardiani (1678)

Abbrégé de grammaire et syntaxe italienne par Laurent Feretti (1656)

Grammaire italienne par Jacques Dubois (1687)

Grammaire italienne, composée en françoys, par Jean-Pierre de Mesmes (1548)

livres sur la langue italienne : Google livres & Internet archive

Littérature
classiques italiens

Dante (XIIIe) vie & œuvres : La divina commedia

Dante

Du toscan à l'italien
Le latin était la langue du Latium, du nom de la région de Rome, entre la Toscane an nord et la Campanie au sud. Cette région porte aujourd'hui le nom de Lazio. Si le latin est devenu la langue de l'empire romain, c'est le toscan qui est devenu la langue de l'italien moderne. Cependant, il ne faut pas croire que les Toscans parlent un italien parfait : leur façon de le prononcer est en fait assez particulière. C'est plutôt la langue écrite qui est devenu la norme italienne. Pourquoi le toscan ? Les trois plus grands écrivains italiens de la fin du Moyen Âge étaient originaires de cette région : Dante, Boccace et Petrarca. C'est à Florence qu'a été créée la première académie européenne : l'Accademia della Crusca. C'est, littéralement l'académie du son : il ne s'agit pas du son des mots mais du son de blé, le résidu de mouture que l'on retire pour avoir une farine plus pure. Le rôle de l'académie est d'extraire de la langue la fleur des mots.
Langues antiques
langue latine

langue étrusque

langues antiques de l'Italie (en italien ou en anglais)

-> italien : dictionnaire en ligne

-> langues d'Italie

-> sicilien - sarde - corse

-> Italie : cartes & documents

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne
dictionnaires & méthodes de langue en italien > amazon - fnac

tous les livres - dictionnaires