![]() |
![]() |
dictionnaire wallon |
|
| 4 carte Wallonie | |||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dictionnaire | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire wallon : définitions en wallon refondu & traduction en français | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| A-Am An-Az B-Bk Bl-Bz C-Cn Co-Cz D-Di Dj-Dz E F G H I J K L M N O P R Sa-Sh Si-Sis Sit-Sz Ta-Td Te-Tz U V W X Y Z | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire wallon liégeois | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire wallon de Forrières,village situé entre les provinces de Liège, Luxembourg, Namur | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire wallo-picard (Hainaut belge) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire wallon ardennais (extraits) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire français-wallon commun (lettres A-E) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
phrases usuelles traduites en français pour découvrir et apprendre le wallon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
mots wallons de Namur : mots courants, mots doux, mots durs, mots drôles... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
mots nouveaux : les noûmots ou néologismes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
vocabulaire du football : le motî de fotbal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictionnaire wallon-anglais de la gastronomie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
dictons météorologiques wallons | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
prénoms wallons | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Dictionnaire walon-françois ou Recueil de mots et de proverbes françois, par l'abbé Cambresier (1757) : le premier dictionnaire wallon imprimé | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Dictionnaire wallon-français à l'usage des habitants de la province de Luxembourg et des contrées voisines, par Jean-Baptiste Dasnoy (1858) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Dictionnaire étymologique de la langue wallonne [PDF] par Charles Grandgagnage (1850) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Vocabulaire des noms wallons d'animaux, de plantes et de minéraux par Charles Grandgagnage (1857) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Dictionnaire des spots ou proverbes wallons par Joseph Dejardin (1863) ou version gallica | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Langue wallonne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
la langue wallonne : présentation & carte | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| a prononciation & orthographe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| a grammaire wallonne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
histoire de la langue wallonne & littérature | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| a le français en Wallonie & Belgique | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
cartes de la Wallonie : carte linguistique & frontière linguistique, frontière politique (avec la Flandre) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
livres anciens sur la langue wallonne & Bulletin de la Société liégeoise de littérature wallonne (google books) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
a Grammaire élémentaire liégeoise par Jean-Laurent Micheels (1863) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a Français
et wallon, parallèle linguistique, par Honoré Chavée (1857) ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les langues de Wallonie
Le wallon est une langue d'oïl parlée en Waloniye, comme on parle le picard en Picardie...
et aussi à l'ouest de la Wallonie. Il ne faut donc pas s'imaginer que tous les Wallons savent parler le wallon ! Le wallon
est aussi parlé dans la pointe de Givet, à l'extrême nord de la Champagne.
Attention au w qui se prononce comme Waterloo, petite ville de Wallonie (dans le Brabant wallon, très exactement) célèbre par ce qui s'est passé un certain 18 juin... Ce nom de lieu vient de water (eau) et loo (exprime l'idée de bois sacré). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Textes & Littérature | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
textes en wallon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
textes régionaux classés par commune, en wallon, picard et ancien français | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Walo+ gazette : trimestriel édité par l'Union culturelle wallonne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Choix de chansons et poésies wallonnes (1844) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Trouvères, jongleurs et ménestrels du nord de la France et du midi de la Belgique, Trouvères Brabançons, Hainuyers, Liégeois et Namurois d'Arthur Dinaux (1863) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Li Tchant des Walons (le Chant des Wallons) : hymne wallon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Li Tchant des Walons en wallon & version en français | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Li Tchant des Walons en wallon & traduction du texte en français & allemand (l'est de la Wallonie est germanophone) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Li bia bouquèt (Le beau bouquet) : hymne namurois | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Évangile de Matthieu, Marc, Luc | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Notre Père en wallon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
parabole de l'enfant prodigue en wallon, picard & autres langues régionales | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tos lès-omes vinèt-st-å monde lîbes, èt so-l'minme pîd po çou qu'ènn'èst
d'leu dignité èt d'leus dreûts. I n'sont nin foû rêzon èt-z-ont-i leû consyince po zèls, çou qu'èlzès deût miner a s'kidûre onk' po l'ôte tot come dès frés. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
article premier dans plusieurs langues | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue wallon, picard, français & autres langues | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mots wallons | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| une expression courante : c'est todi li p'tit qu'on spotche c'est toujours le petit qu'on écrase (écraser, écrabouiller... comme le bruit : "spotche") un proverbe wallon : li cia qui vwè voltyi s'payi, vwè voltyi les cias dès oûsses ossi celui qui aime vraiment son pays aime aussi celui des autres (litt. celui qui voit volontiers son pays voit volontiers celui des autres aussi) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Wallonie : cartes, symboles & documents en ligne | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Liège : cartes & documents, histoire & patrimoine | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
belge : le français de Belgique, le bruxellois & picard - lorrain - champenois | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
carte de la Belgique : régions & provinces, carte linguistique | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
carte des langues de France & Wallonie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
forum Babel consacré aux langues d'ici & d'ailleurs > forum wallon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||