nouveau
Lexilogos
Dictionnaire québécois
recherche
Québec
français > francophonie > français d'Amérique > québécois


Québécois
Dictionnaire

Base de données lexicographiques panfrancophone : dictionnaire québécois

Trésor de la langue française au Québec : corpus linguistique


Du français au français : dictionnaire québécois

Dictionnaire-quebecois.com : dictionnaire québécois

Wikébec : dictionnaire québécois

Wikipédia : dictionnaire québécois

Fredak : dictionnaire québécois

Cynamnet : dictionnaire québécois

Je parle québécois : expressions québécoises

Cousture : expressions québécoises


L'élargissement sémantique des mots issus du vocabulaire maritime dans les français acadien et québécois, par Karine Gauvin, thèse (2011)



Glossaire du parler français au Canada [PDF] édité par la Société du parler français au Canada (1930)


Glossaire franco-canadien et vocabulaire de locutions vicieuses usitées au Canada, par Oscar Dunn (1880) ou version Gallica ou version texte (note : vicieux signifie corrompu)

Patois saintongeais et parler canadien par Pierre Marcut, in Bulletin de la Société des archives historiques de la Saintonge et de l'Aunis (1902) : mots communs au glossaire québécois d'Oscar Dunn et au patois saintongeais

Dictionnaire canadien-français ou Lexique-glossaire des mots, expressions et locutions ne se trouvant pas dans les dictionnaires courants et dont l'usage appartient surtout aux Canadiens-français, par Sylva Clapin (1894) ou version Canadiana

Ne pas dire, mais dire, inventaire de nos fautes les plus usuelles contre le bon langage, par Sylva Clapin (1913)

Dictionnaire de bon langage par Étienne Blanchard (1914)

2000 mots par l'image, ou Les mots illustrés, par Étienne Blanchard (1917)

Le bon français en affaires par Étienne Blanchard (1919)

En français, anglicismes, barbarismes, mots techniques, traductions difficiles… par Étienne Blanchard (1913)

En garde ! Termes anglais et anglicismes dans le commerce, les amusements, les professions, les métiers, les voyages, à la ferme, au Parlement… par Étienne Blanchard (1912)

Le parler populaire des Canadiens français ou Lexique des canadianismes, acadianismes, anglicismes, américanismes, mots anglais les plus en usage au sein des familles canadiennes et acadiennes françaises, par Narcisse-Eutrope Dionne (1909)

Dictionnaire de nos fautes contre la langue française par Raoul Rinfret (1896)

Dictionnaire des locutions vicieuses avec leurs corrections suivi d'un dictionnaire canadien, par Joseph Manseau (1881)

Petit vocabulaire à l'usage des Canadiens-français contenant les mots dont il faut répandre l'usage et signalant les barbarismes qu'il faut éviter pour bien parler notre langue, par Napoléon Caron (1880)

Manuel des difficultés les plus communes de la langue française, adapté au jeune âge & Recueil de locutions vicieuses, par Thomas Maguire (1841)


Néologie canadienne ou Dictionnaire des mots créés en Canada, de Jacques Viger (manuscrits de 1810) présenté par Suzelle Blais (1998)

Façons de parler proverbiales, triviales, figurées, etc. des Canadiens au XVIIIe siècle, par Pierre-Philippe Potier (manuscrit du XVIIIe) in Bulletin du parler français au Canada (1904)




Trésor de la langue française au Québec : études lexicographiques

Quête identitaire du peuple québécois à travers la lexicographie, la place centrale de la Société du parler français au Canada, par Claude Poirier & Gabrielle Saint-Yves (2006)

La lexicographie du français canadien de 1860 à 1930, les conséquences d'un mythe, par Claude Poirier & Gabrielle Saint-Yves, in Cahiers de lexicologie (2002)

La conception du français canadien et de ses particularismes lexicaux vue à travers la recherche de critères d'évaluation : bilan de la réflexion sur la norme du lexique au XIXe siècle dans la production lexicographique depuis Thomas Maguire (1841) jusqu'à Joseph Amable Manseau (1881), par Gabrielle Saint-Yves, thèse (2002)

Créoles à base française, français régionaux et français québécois, éclairages réciproques, par Claude Poirier, in Revue de linguistique romane (1979)

études lexicographiques par Wim Remysen

Les prêtres et religieux du Canada français observateurs de la langue et collecteurs de mots

L'emploi des termes canadianisme et québécisme dans les chroniques de langage canadiennes-françaises

L'évaluation des emplois canadiens à l'aune de leurs origines françaises, le point de vue des chroniqueurs de langage

Le traitement des québécismes dans le Grand Robert 1985 par Ludmila Bovet, in Revue québécoise de linguistique (1985)

Les niveaux de langue dans le roman québécois : Michel Tremblay et Réjean Ducharme, par Colette Demaizière, in Cahiers de l'Association internationale des études francaises (1989)

Les noms de famille du Canada français, origines et évolution, par Marc Picard, in Glottopol (2007)


Site de l'aménagement linguistique au Canada : La lexicographie canadienne-française, bibliographie des dictionnaires québécois

Langue française du Québec

Office québécois de la langue française

documents sur la langue française

linguistique & tests de connaissances

Phono : caractéristiques phonétiques du français parlé au Québec


Le français québécois, langue ou dialecte ? par Laurent Santerre, in Québec français (1981)

Quelques facettes du français au Québec, l'éloge de la variation, par André Clas, in Revue belge de philologie et d'histoire (2001)

Le français standard en usage au Québec, question de normes et d'usages, par Pierre Martel, in Revue belge de philologie et d'histoire (2006)

Langue et politique au Québec : entre mémoire et distanciation, par Joseph Yvon Thériault, in Géopolitique de la langue française, Hérodote (2007)

Le joual et les mutations du Québec, la question de la langue dans la définition de l'identité québécoise, par Alexandre Lafrenière, mémoire (2008)

Aménagement linguistique et norme langagière au Québec par Dominique Lepicq & Richard Bourhis, in Linx (1995)

Patois ou français, la langue de la Nouvelle-France au XVIIe siècle, par Claire Asselin & Anne McLaughlin, in Langage et société (1981)

Représentation de la langue et légitimité linguistique, le français et ses variétés nationales, Revue québécoise de linguistique (1998)

Dissidence du français québécois et évolution dialectale par Philippe Barbaud

Le français québécois et la légitimité de sa description par Pierre Martel, Nadine Vincent, Hélène Cajolet-Laganière

Le français au Québec, représentation et conséquences pédagogiques, par Monique Nemni

La situation de la langue française au Québec par Jean-Pierre Piriou, in Cahiers de l'Association internationale des études françaises (1992)

Le français au Québec, Langue française (1976)

Origine historique de la situation linguistique québécoise par Jean-Claude Corbeil

La situation du français comme langue d'usage au Québec par Jean-Denis Gendron

Problématique d'un dictionnaire du français québécois par Louis Guilbert

Le français dans la région de Montréal, aspects phonétique et phonologique, Cahier de linguistique (1974)

L'effacement du cheva dans les monosyllabes en québécois par Marc Picard

Durée vocalique et diphtongaison en français québécois par Denis Dumas

La diphtongue /wa/ et ses équivalents en français du Canada par Marc Picard

Les particules interrogatives du français québécois -ti et -tu, par Nathalie François (2013)

L'épenthèse vocalique et les clitiques en français québécois par Julie Auger & Anne-José Villeneuve, in Glottopol (2007)

Statut prosodique de la particule discursive la en français québécois, par Monique Demers, mémoire (1992)


Les origines du français québécois [PDF] édité par Raymond Mougeon & Édouard Beniak (1994)

De la norme grammaticale du français parlé au Québec par Davy Bigot, in Arborescences, revue d'études françaises (2011)

L'émergence du Québec en tant qu'acteur de la francophonie, une révolution tranquille ou difficile ? par Gwénael Lamarque, in Documents pour l'histoire du français langue seconde (2008)

Les premiers immigrants et la prononciation du français au Québec par Yves-Charles Morin, in Revue québécoise de linguistique (2002)

The pronunciation of Canadian French par Douglas Walker (1984)


Anglophonie contre francophonie : le Québec et la frontière culturelle canado-américaine, par André-Louis Sanguin, in Bulletin de l'Association de géographes français (1990)

Radio-Canada et la promotion de la culture francophone (1936-1997), par Aurélie Luneau, in Vingtième siècle (1997)


La langue française au Canada, son état actuel : étude canadienne, par Louvigny de Montigny (1916)

La langue française en Amérique par Albert Constantineau (1911)

L'origine et le parler des canadiens-français, études sur l'émigration française au Canada de 1608 à 1700, sur l'état actuel du parler franco-canadien, son histoire et les causes de son évolution, par la Société du parler français au Canada (1903)


Bulletin du parler français au Canada (1902-1918)

I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIV - XV - XVI

Le Canada français (1918-1923) édité par la Société du parler français au Canada

I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X

L'amour de la langue française
La langue française constitue le noyau de l'identité québécoise et, pour moi, l'univers linguistique qui a façonné et façonne tout mon être pensant et sentant. Et je me trouve très préoccupé du maintien de la place et de la force de cette langue en Amérique, profondément convaincu que son destin et le destin de la société québécoise coïncident très exactement.

Claude Corbo, Mon appartenance

Dans les années 1970 apparaissait ce slogan :

Le français, je le parle par  le français, je le parle par coeur
Le joual ou cheval québécois
Le joual, c'est le québécois populaire. C'est à l'origine le parler de ceux qui ne sont pas allés à l'école, une prononciation déformée de la langue des instruits. Ce terme joual est une prononciation relâchée, faiblement articulée, de cheval (le v tend à se prononcer comme le w de Waterloo). Il est aussi bien fortement teinté d'anglicismes :

Neveurmagne ! est une déformation de never mind : ça ne fait rien !
Un homme en beau joual vert est un homme très en colère.
Presse

Radio Canada

TVA (Québec)

Littérature

Mémoire(s) : construction, interprétation, enjeux : la mémoire sous l'angle de la littérature francophone, in Études canadiennes (2013)

La littérature québécoise en terre d'Amérique : points de vue français et allemands, par Sophie Dubois, in Études canadiennes (2016)

Littérature québécoise : l'effervescence des années 70, par Adrien Thério, in Cahiers de l'Association internationale des études françaises (1992)

Langue, identité et oralité dans la poésie du Québec (1970-2010) des nuits de la poésie au slam : parcours d'un engagement pour une culture québécoise, par Paul Fraisse, thèse (2013)

L'écriture du pouvoir et le pouvoir de l'écriture dans la littérature québécoise par Mehdi Zarai, thèse (2012)

Le livre au Québec par Robert Estivals, in Communication et langages (1978)

Le Québec et le romantisme par Krisztina Kádár, in Revue d'études françaises (2003)

Effets hétérolingues dans le roman québécois du XIXe siècle, par Rainier Gruthan, in Littérature (1996)

L'histoire littéraire au Québec, Revue d'histoire littéraire de la France (2011) nouveau

Jacques Viger, archéologue des lettres québécoises (1787-1858), par Bernard Andrès

Archéologie de la superstition (XVIe-XVIIIe siècles) : histoire des croyances ou histoire littéraire ? par Lucie Desjardins

-> Québec - Canada : cartes & documents

-> symboles du Québec

-> hymne du Québec & Canada

-> prénoms du Québec & d'ailleurs

-> francophonie

-> français d'Amérique du Nord - acadien - cadien