nouveau
Lexilogos
Dictionnaire cornique
recherche

in English
carte Cornouailles

Cornique Kernewek
Dictionnaire - Gerlyver

Maga : dictionnaire cornique-anglais

dictionnaire cornique-anglais

dictionnaire anglais-cornique [PDF]

dictionnaire anglais-cornique [PDF]

vocabulaire cornique-breton-anglais

vocabulaire cornique-anglais (+ audio) (BBC)

English-Cornish dictionary : dictionnaire anglais-cornique par Frederick Jago (1887)

The ancient language and the dialect of Cornwall : dictionnaire cornique-anglais (principalement des mots du dialecte anglais de Cornouailles) par Frederick Jago (1882)

Lexicon Cornu-Britannicum : dictionnaire de l'ancienne langue celtique de Cornouailles, par Robert Williams (1865) ou autre version

Archæologia Cornu-Britannica : grammaire & dictionnaire cornique-anglais, par William Pryce (1790)

Vocabularium cornicum : lexique cornique-latin, tiré d'un manuscrit du XIIe siècle

Geirlyer Kyrnẁeig : manuscrit d'un dictionnaire cornique compilé par Edward Lhuyd (1708)

Patronymica Cornu-Britannica : dictionnaire étymologique des noms de famille corniques, par Richard Stephen Charnock (1870)

Glossary of Cornish names : glossaire des noms corniques, par John Bannister (1871)

Middle Breton leiff, Middle Cornish ly, "breakfast, lunch", par Anders Richardt Jørgensen, in Keltische Forschungen (2008) nouveau

Langue cornique

Maga : présentation du cornique

Kesva : cours de cornique

Cussel an Tavaz Kernûak : cours, vocabulaire, proverbes...

cours de cornique pour débutants

Kernowek, an orthography for the Cornish language

Guide to spelling and pronunciation : prononciation du cornique

An outline of the standard written form of Cornish par Albert Bock & Benjamin Bruch (2008)

Kernewegva

The vowels of Cornish : les voyelles du cornique

Teer ha Tavaz : cours de cornique contemporain

Middle Cornish : grammaire du moyen cornique, par Lauran Toorians

Brief history of the Cornish language : histoire de la langue cornique, son renouveau et son statut actuel, par Siarl Ferdinand, in e-Keltoi (2013)

études sur la langue cornique par Jon Mills

Cornish lexicography in the twentieth century, standardisation and divergence (1999)

The Vocabularium Cornicum: a Cornish vocabulary? (2013)

Middle Cornish lexical register: the role of etymology (2014)

Studies in the consonantal system of Cornish par Talat Chaudhri (2007)

In search of a single voice, the politics of form use and belief in the Kernewek language par Jesse Owen Harasta (2013)

Description of the Middle Cornish Tregear manuscript (les homélies de John Tregear, manuscrit du XVIe siècle) par Talat Chaudhri (2001)

Quelques traits de la toponymie maritime de la Cornouaille britannique, par Paul Quentel, in Annales de Bretagne (1950)

Les données de la toponymie du Devon en fonction de l'émigration bretonne en Armorique (1952)

Breton et cornique à la fin du Moyen Âge, par Léon Fleuriot, in Annales de Bretagne (1969)

Handbook of the Cornish language : grammaire cornique, par Henry Jenner (1904) ou version texte

Sketch of Cornish grammar : grammaire cornique, par Edwin Norris (1859)

The preverbal particle re in Cornish : la particule préverbale re- en cornique, par G. P. Williams (1908)

livres & études sur la langue cornique : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia

Presse
BBC en cornique

Radyo an Gernewegva

Textes & Littérature

Cussel an Tavaz Kernûak : textes en cornique

Wikisource : textes corniques

An Bibel kernewek : la Bible traduite en cornique (extraits)

Lyver Pysadow Kemyn : le livre des prières de l'Église anglicane en cornique (1980)

The Ancient Cornish drama : en cornique & traduction en anglais par Edwin Norris (1859) : I & II

Origo Mundi - Passio Christi - Resurrexio Domini (Ordinalia) trilogie rédigée vers la fin du XIVe siècle

Sketch of Cornish grammar : grammaire du cornique

Ancient Cornish vocabulary : vocabulaire d'ancien cornique

The Creation of the world (Gwreans an bys), a Cornish mystery (1611) en cornique & traduction en anglais, par Whitley Stokes (1863)

Mount Calvary or The history of the passion, death and resurrection of our Lord and Saviour Jesus Christ, écrit en cornique par John Keigwin (1682) édité par Davies Gilbert (1826)

Beunans Meriasek : La vie de saint Mériadec, évêque de Vannes : texte cornique du XVIe siècle, & traduction en anglais par Whitley Stokes (1872)

Beunans Meriasek : manuscrit (1504)

Beunans Ke (La vie de saint Ke) : manuscrit (~1500)

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Yma pub den genys frank hag equal yn dynyta hag yn gwyryow.
Ymons y enduys gans reson ha keskans hag y tal dhedhans omdhon an eyl orth y gela yn sperys a vredereth.


-> article premier dans les langues celtiques
Quelques mots corniques
Kernow Cornouaille, Cornique (habitant)
Kembra Pays de Galles
keltek celtique
bro pays
konna tir péninsule
Pow Sows Angleterre
Sowsnek Anglais
my a gar Kernow j'aime la Cornouaille
nos da ! bonne nuit !
my a'th kar je t'aime
-> Cornouailles : carte & patrimoine

-> langues celtiques : présentation, carte, culture & civilisation

-> langues brittoniques : gallois & breton - langues gaéliques : Irlande & Écosse & île de Man

-> forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs