• Dictionnaire français-lingala-sango par Musanji Ngalasso-Mwatha (2013)
• Sene Mongaba : dictionnaire français-anglais-lingala-kongo-swahili-tshiluba, par Bienvenu Sene Mongaba, Daniel Ngandu, François Miteo, Ange Manguanda, Sara Sene Mortoni (2021)
• Lexique français-lingala par Institut national de recherche et d'action pédagogique (1981)
• Súka-époque : dictionnaire lingala-français
• Premiers mots en lingala : dictionnaire lingala-français, par Pascal Grouselle (WaybackMachine)
• dictionnaire français-lingala
• Lingala.be : dictionnaire lingala-français
• Lingala-English dictionary : dictionnaire lingala-anglais, par Felix Divuilu (2005)
• Memrise : phrases en lingala avec traduction en français (WaybackMachine)
• Ks ludotique : expressions usuelles lingala-français
• Grammaire et vocabulaire du lingala ou langue du Haut-Congo, par Égide De Boeck (1904)
• Notions de lingala ou langue du Haut-Fleuve : vocabulaire et phrases pratiques (1904)
• L'expression de la joie et de la peur en lingala et en anglais, par Régine Alende, mémoire (2000)
→ clavier lingala pour écrire un texte avec les caractères spéciaux de l'alphabet lingala ɛ ɔ et les signes diacritiques
• Premiers mots en lingala : cours de lingala, par Pascal Grouselle (WaybackMachine)
• Apprenons le lingala : cours de lingala, par Jacques Luc (WaybackMachine)
• A polylectal grammar of Lingála and its theoretical implications, par Eyamba Bokamba, in Annual conference on African linguistics (2012)
• Lingala basic course, Foreign Service Institute (1963)
• Grundkurs Lingala : cours de lingala, par Nico Nassenstein (2010) (en allemand)
• Directionality in Lingala par Nico Nassenstein (2012)
• Tokoyekola lingala (Apprenons le lingala) : grammaire du lingala, par les frères de Saint-Gabriel (1937)
• études sur le lingala, par Philippe Nzoimbengene
• Le lingála au Congo-Kinshasa : profil sociolinguistique, in Congo-Afrique : économie, culture, vie sociale (2013)
• Le lingála entre hier et aujourd'hui : bantouité et géographie (2013) : I & II (Les méandres de l'histoire)
• L'expression ébóngó (alors, et puis) en lingála : de l'adverbe au connecteur pragmatique (2014)
• Les discourse markers en lingála : étude sémantique et pragmatique sur base d'un corpus de lingála de Kinshasa oral, thèse (2016)
• études sur le lingala, par Bienvenu Sene Mongaba
• Le lingála dans l'enseignement des sciences dans les écoles de Kinshasa : une approche socioterminologique, thèse (2013)
• Représentation du temps en bantu : système comparé du lingala et du kinyarwanda, par Guy-Cyr Ingouacka & Eugène Shimamungu, in Revue québécoise de linguistique (1994)
• The Lingála-Kiswahili border in North-Eastern Congo : its origins in Belgian colonial state formation of the late 19th and early 20th centuries, par Michael Meeuwis, in Africana linguistica (2006)
• Non-situational functions of demonstrative noun phrases in Lingala par Michael Meeuwis & Koenraad Stroeken, in Pragmatics (2012)
• The emergence of Langila in Kinshasa (argot basé sur le lingala) par Nico Nassenstein, in Youth language practices in Africa and beyond (2015)
• Directionality in Lingala par Nico Nassenstein, in Directionality in grammar and discourse (2012)
La prononciation ne présente pas de problèmes particuliers, excepté l'accent tonique dont l'emplacement varie ;
- le u se prononce "ou" et le e en général "é".
- les lettres c, q, r, x n'existent pas.
• Youtube : apprendre le lingala
• Biblafrique : cantiques en lingala (+ partitions)
• La littérature congolaise écrite en lingála par Bienvenu Sene Mongaba (2011)
• Chansons et proverbes lingalas : textes bilingues lingala-français (1993)
• Chansons populaires de Brazzaville : la femme est le rêve du citadin, par Augustin-Marie Milandou, in Journal des anthropologues (1995)
Bato nyonso na mbotama bazali nsomi pe bakokani na limemya pe makoki.
Bazali na mayele pe basengeli kofanda na bondeko okati na bango.
→ article premier dans plusieurs langues
→ Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue lingala, swahili, français & autres langues
losáko ! | salut ! |
mboté ! | bonjour, bonsoir ! |
butú elámu ! | bonne nuit ! |
sángo níni ? | comment vas-tu ? |
malámu ! | bien ! |
melesí ! | merci ! variante botondi (on reconnaît l'influence du terme français, cf. pólte, porte) |
paladó ! | s'il te plaît ! |
nayóki | je comprends |
nayókité | je ne comprends pas |
tata | papa |
mama | maman |
moasi | femme |
kitoko | beau |
moninga | ami |
libonza | cadeau |
mokánda | courriel (e-mail) c'est plus sympa de s'envoyer un mokánda ! |
zoba | idiot |
pili-pili | piment |
kipekapeka | papillon |
zibolateur | tire-bouchon |
monoko | bouche |
likata | pénis |
→ Congo : histoire de la région du fleuve Congo
→ Congo-Brazzaville (ancien Congo français, nord) : cartes & documents
→ Congo Kinshasa (ancien Congo belge, sud) : cartes & documents
→ swahili : langue apparentée au lingala
→ francophonie - français d'Afrique
→ forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs