nouveau
Lexilogos
Dictionnaire occitan
recherche
ancien occitan   carte Languedoc

Occitan
Dictionnaire - Diccionari
 

dictionnaire occitan

dictionnaire occitan-français (PanOccitan)

dictionnaire occitan-français (Occitanews)

base de données linguistiques des langues d'oc, classées par localité 

    recherche par département & localité

vocabulaire thématique en images avec le son

dictionnaire occitan-provençal-français : conversation, pratique, alimentation, orientation, calendrier, chiffres…

dictionnaire occitan > français, espagnol, basque, anglais

traduction occitan-catalan & aranais-catalan de texte

dictionnaire étymologique de l'occitan

Dictionnaire des mots français empruntés à l'occitan par Florian Vernet (2011)

dictionnaire occitan > français & français > occitan de Montpellier

dictionnaire languedocien (Nîmes)

dictionnaire toulousain

les mots occitans de Max Rouquette [PDF]

proverbes occitans

prénoms occitans

Dictionnaire languedocien-français par Maximin d'Hombres & Gratien Chavet (1884)

Dictionnaire languedocien-françois par Pierre-Augustin Boissier de Sauvages (1820)

      A-G & H-Z     & éditions de 1785 & 1756

Dictionnaire patois-français à l'usage du département du Tarn, par l'abbé Gary (1845)

Dictionnaire de la langue romano-castraise par Jean-Pierre Couzinié (1847) : le parler de Castres

Dictionnaire patois-français du département de l'Aveyron, par Aimé Vayssier (1879) : rouergat

Notes de philologie rouergate par Joseph-Pierre Durand (1900)

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne, par Frédéric Mistral (1878)

      A-F & G-Z     ou version Gallica : A-F & G-Z

ancien occitan (Moyen Âge) : la langue des troubadours

Langue occitane
clavier occitan pour écrire les caractères accentués des langues d'oc

correction en ligne des fautes d'orthographe

cours d'occitan

    prononciation de l'occitan

grammaire de l'occitan (avec le son)

    fiches & exercices

    textes en occitan (avec le son)

grammaire de l'occitan (bases)

    conjugaison des verbes occitans

conjugaison des verbes occitans & traduction occitan-français

grammaire de l'occitan [PDF] (en portugais)

cévenol : présentation de la langue & conjugaison & vocabulaire de la vigne

Grammaire languedocienne, dialecte de Pézénas, par Émile Mâzuc (1899)

Dialecte rouergat, phonétique, morphologie, par Josef Aymeric (1879)

Essai sur l'histoire du sous-dialecte du Rouergue par Léopold Constans (1880)

origine de oil, oc, occitan

Audio & Vidéo
France 3 : émission de télévision en occitan

reportages vidéo

textes de Max Rouquette à lire et à écouter

enregistrements en occitan
Textes & Littérature
chansons, poèmes & autres textes (certains traduits en français)

littérature cévenole : textes bilingues, Lou Libre de Rut (Bible)...

Antoine Bigot : la cigalo et la fournigo, version de la fable en languedocien

Chants et chansons populaires du Languedoc, par Louis Lambert (1905) : I & II ; texte avec partition & traduction en français

Fables en langue albigeoise imitées de celles de Lafontaine (1850)

Contes populaires du Bélesta (Ariège) en dialecte local, par Louis Lambert (1891)

Poésies languedociennes d'Octavien Bringuier & Étude sur la renaissance montpelliéraine, par Alphonse Roque-Ferrier (1896)

Marina, poème languedocien, par Louis Vergne, dialecte de Montpellier (1884)

Fables, contes et autres pièces en vers, patois de Montpellier, par Auguste Tandon (1813)

Pouésias patouèzas (Poésies patoises) par Jean-Antoine Peyrottes, de Clermont-l'Hérault (1840)

    Poésies populaires : manuscrit

L'opéra de Frountignan & Poésies patoises (I & II) de Nicolas Fizes, de Frontignan (fin XVIIe) in Revue des langues romanes

    manuscrit de l'opera de Frountignan

Recueil de divers chants d'église en vers patois, par Antoine Nérie, curé d'Alzonne (1822) région de Carcassonne

Lou Terradou, sounets lengodoucians, avec traduction en français, par Prosper Estieu (1895)

Las obros de Pierre Goudelin (1811) poète toulousain du XVIIe siècle

    Le dictiounari moundi, dictionnaire de la langue toulousaine

Le Moundi désigne le Toulousain, de Ramoundi, partisan des Raimond, comtes de Toulouse.

Œuvres poétiques en patois du Quercy, Fables imitées de La Fontaine, par Léon Armand (1888)

Œuvres complètes du poète Arnaud Daubasse, maître peignier de Villeneuve-sur-Lot, avec traduction en français, publiées par Arnaud Claris (1888)

Las papillotos de Jacques Jasmin (1860) poète agenais, avec la traduction en français

Curiosités patoises recueillies dans un coin du Rouergue (Séverac) par J.-J. Forestier (1900)

Los flous de la mountagno par Pierre Alvernhe (Rouergue) (1880)

Œuvres patoises de Jean-Claude Peyrot (1823) en rouergat

    vocabulaire patois-français

 

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Totes los èssers umans naisson liures e egals en dignitat e en dreches.
Son dotats de rason e de consciéncia e se devon comportar los unes amb los autres dins un esperit de fraternitat.


l'article premier dans plusieurs langues

Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue occitan, gascon, provençal, français & autres langues

Languedoc
Languedoc : cartes & documents

Toulouse : plan, cartes & documents

carte des villes des pays d'oc (avec les noms en occitan)

langues d'oc : provençal - gascon - auvergnat - limousin

ancien occitan (Moyen Âge)

carte des langues de France

carte des peuples de la Gaule

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne
livres sur l'occitan > fnac - amazon - abebooks

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd - posters