The Bible

translations into English

Hebrew & Greek Bible   Latin Bible
The Bible in English

Bible Gateway to compare English translations & other languages

chapter Submt

New American Bible with notes (Catholic)

Douay-Rheims: 1899 edition & Latin Vulgate, bilingual (Catholic)

The Jerusalem Bible (Catholic) (1966)

New English translation of the Septuagint (2014)

The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament in English by Robert Henry Charles (1913): I & II

Old Bibles manuscripts & first books of the Bible

manuscript of the translation of the New Testament by John Wycliffe (~1380)

Matthew's Bible: translation by Thomas Matthew (pseudonym of John Rogers) (1537)

Great Bible (1541)

The Gothic and Anglo-Saxon gospels in parallel columns with the versions of Wycliffe and Tyndale, edited by Joseph Bosworth (1874)

The English Hexapla, exhibiting the six important English translations of the New Testament Scriptures: Wiclif (1380), Tyndale (1534), Cranmer (1539), Genevan (1557), Douay-Rheims (1582), King James (1611) with an historical account of the English translations (1841)

The Holie Bible, conteynyng the Olde Testament and the Newe (Bishops' Bible): revision of the Great Bible version, by Matthew Parker, archbishop of Canterbury (1568)

Wycliffe's Bible

Wycliffite Bible: Book of Proverbs, Song of Songs, Hosea, Acts, Epistle to Romans

Holy Bible, containing the Old and New Testaments with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, edited by Josiah Forshall & Frederic Madden (1908)

I - II - III - IV (New Testament)

Wycliffe and the Lollards by John Charles Carrick (1908)

John Wycliffe and his English precursors by Gotthard Lechler (1884)

Wycliffe and the Huguenots, or, sketches of the rise of the Reformation in England and of the early history of Protestantism in France, by William Hanna (1860)

Tyndale's Bible

The first printed English New Testament translated by William Tyndale : The Prologge & The Gospel according to St. Matthew (1525 edition), edited by Edward Arber (1871)

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, published in 1526, being the first translation from the Greek into English, by William Tyndale & introduction by George Offor (1836)

The Newe Testamente

La traduction de la Bible en anglais par William Tyndale ou la réorganisation du pouvoir, by Sigrid-Arielle Azeroual, in Hypothèses (2017)

William Tindale, a biography, being a contribution to the early history of the English Bible, by Robert Demaus (1871)

William Tindale, popular edition revised by Richard Lovett (1904)

William Tyndale, the translator of the English Bible, by William Dallmann (1905)

Geneva Bible

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ, a fac-simile reprint of the celebrated Genevan Testament (1557) edited by Samuel Bagster (1842)

The Bible and Holy Scripture conteined in the Olde and Newe Testament, translated according the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in divers langages (1560)

The Bible, that is, the holy Scriptures conteined in the Olde and Newe Testament, translated according the the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in divers languages (1599)

& 1606 - 1615 editions

The 1599 Geneva Bible, Patriot's edition: reproduction with modern spelling (without the Apocrypha) with American texts (2010)

Life of Mr. William Whittingham by Mary Green (1870)

King James Bible

The Holy Bible conteyning the Old Testament, and the New (1611)

The Holy Bible, a facsimile of the Authorized Version published in the year 1611 & introduction by Alfred Pollard (1911)

King James Bible 1611
The Holy Bible 1611

King James Bible


Bible Research: The English versions of Scripture

La traduction anglaise de la Bible: esquisse historique, by Jean Barnaud, in Études théologiques et religieuses (1933)

La Bible dans le monde anglo-américain, Revue de la société d'études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles (2006)

Lectures culturelles de la Bible dans les pays de langue anglaise, by Guido Latré, in Revue théologique de Louvain (2007)

John Bunyan et la Bible: les images bibliques dans The Pilgrim's Progress, by Rachid Mehdi, thesis (2013)

Our own English Bible: its translators and their work, the manuscript period, by William James Heaton (1913)

The English Bible: an external and critical history of the various English translations of the Scriptures, by John Eadie (1876): I & II

The popular history of the translation of the Holy Scriptures into the English tongue, by Hannah Conant, revised by Thomas Conant (1881)

A complete history of the several translations of the Holy Bible, and New Testament, into English, by John Lewis (1739)

multinlingual Bible - Bible in French - Bible in German

The Bible in original version - Hebrew - Greek - Latin - Syriac

Hymne à l'amour fraternel (1 Corinthians 13) bilingual text in several languages

religions: christianity - catholicism - protestantism - orthodoxy - judaism

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024