nouveau
Lexilogos
Dictionnaire vaudois

recherche
francoprovençal > suisse romand > vaudois
pays de Vaud
Vaudois
Dictionnaire

Topio.ch : dictionnaire vaudois-français, d'après l'ouvrage Parlons vaudois de Jean-Pierre Cuendet

Glossaire vaudois par Pierre Callet (1861) + version Gallica

Glossaire du patois de Blonay par Louise Odin (1910)

Note : Blonay se situe près de la rive orientale du lac Léman


fenil

Un fenil aux Ormonts (Alpes vaudoises) : vocabulaire, par François Isabel (1902)

Les expressions pour « une volée de coups » dans les patois fribourgeois et vaudois, par Ernest Tappolet, in Bulletin du glossaire des patois de la Suisse romande (1906)

Noms des plantes en patois vaudois par Rodolphe Blanchet (1836)

Essai d'une collection des noms vulgaires ou patois des principales plantes de la Suisse, usités dans la partie françoise ou le païs de Vaud, par Abraham Decoppet & Bernard Ricou, in Mémoires et observations recueillies par la Société œconomique de Berne (1764)


Les noms de famille et leur origine par Charles Ruchet, in Revue historique vaudoise (1922) : I & II - III

Les diminutifs dans le patois des Alpes vaudoises par François Isabel, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1905)


Observations sur le langage du pays de Vaud (« expressions vicieuses ») par Emmanuel Develey (1808)

Patois vaudois

L'aménagement linguistique dans le monde : le canton de Vaud, par Jacques Leclerc

Pratiques et représentations du francoprovençal chez les néo-locuteurs vaudois : enquête sur l'Association vaudoise des amis du patois, par Manuel Meune, Université de Montréal (2012)

Parler patois ou de patois ? locuteurs gruériens et néolocuteurs vaudois : le discours sur le francoprovençal dans les associations de patoisants, in Revue transatlantique d'études suisses (2012)

Français de nos régions : le canton de Vaud : la mouillure des finales féminines & le ça vaudois, par Mathieu Avanzi (2016)


Un siècle de construction du francoprovençal dans la Gazette de Lausanne (1875-1988) : langue romane ou romande ? variété autonome ou bribe de continuum ? par Manuel Meune, in Circula (2017)

L'évolution des représentations du français régional en pays de Vaud par Ratthapat Charoenwutipong, mémoire (2017)


La nasalisation spontanée dans les dialectes de la plaine vaudoise et fribourgeoise : conditions et extension du phénomène, par Michel Burger, in Revue de linguistique romane (1964)

Phonologie des patois du canton de Vaud par Alfred Odin (1886)

Étude sur le verbe dans le patois de Blonay (1887) NOUVEAU

Recherches sur les langues anciennes et modernes de la Suisse, principalement du pays de Vaud, par Élie Bertrand (1758)

Audio

Médiathèque Valais : documents en patois vaudois

Textes & Littérature

Écrire chez nous : des manifestations du parler de chez nous dans la littérature populaire vaudoise au tournant des XIXe et XXe siècles comme affirmation identitaire, par Olivier Stucky (2016)


PatoisVaudois : textes vaudois (+ audio)

Topio.ch : quelques textes en vaudois


Le Conteur vaudois, journal de la Suisse romande (1863-1934)


Po recafâ : mè dè dou cein conto, tsanson, rizardè, gandoisè, nioqueri, banbioulè, avouè onna lottâïe dè dere et dè revi dè noutrè z'anchan, ein patoi vaudoi (1910)

Une langue qui s'en va : quelques observations sur un recueil de morceaux en patois vaudois, par Jules Cornu, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1913)

Mélanges vaudois, français et patois, par Louis Favrat (1894)

Das Patois der Mélanges vaudois von Louis Favrat par August Byland (1902)

À la tsèri (au labour) : texte en patois de Rovray, avec traduction, par Octave Chambaz, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1903)

Djua dè Tsalandè (jeux de Noël) : texte en patois de Leysin, avec traduction, par A. Neveu, in Bulletin du Glossaire des patois de la Suisse romande (1905)

Voyage de Favey et Grognuz ou deux paysans vaudois à l'Exposition universelle de 1878 à Paris, par Louis Monnet (1880) (avec quelques phrases en patois)


Légendes des Alpes vaudoises par Alfred Cérésole (1885)

À la veillée : récits divers, contes et croquis vaudois pour jeunes et vieux (1890)

En cassant les noix, récits vaudois (1896)

Scènes vaudoises : journal de Jean-Louis (1892)


Li Sént Evangilé de Notre Seigneur Gésu-Christ, Sént Luc et Sént Giann rendù en lengua valdésa, par Pierre Bert (1832) texte bilingue français-vaudois

Lè rézon d'Abran Dautâi : Les raisons d'Abran Dutoit (1719) texte bilingue

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

Tî lè z'ître humain vîgnant âo mondo libro et parâi dein la dignitâ et l è drâi.
L'ant reçu réson et concheince et dâivant vivre lè z'on avoué lè z'autro quemet se sant frâre et chèra.


Declarachon universalla dai drai dâi dzein : traduction de la Déclaration universelle des droits de l'homme en vaudois, par Marie-Louise Goumaz (2014)

article premier dans plusieurs langues

suisse romand : neuchâtelois - fribourgeois - valaisan

genevois & savoyard

langues francoprovençales

atlas linguistique de la France

français de Suisse

langues de la Suisse

pays de Vaud

Suisse : cartes & documents

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

livres, guides & cartes sur la Suisse > fnac - amazon

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024