nouveau
Lexilogos
Dictionnaire anglais

recherche
English
ancien anglais   anglo-normand   moyen anglais   XVIe-XVIIIe   XVIIIe-XXe

Angleterre

Anglais English
Dictionnaire - Dictionary
écrire un mot & choisir un dictionnaire :
traduire un texte
traduction français > anglais

Deepl Google Reverso Bing Prompt

traduction anglais > français

Deepl Google Reverso Bing Prompt

étymologie

Etymonline Word info

locutions

FreeDictionary

orthographe

Reverso

conjugaison

Reverso

Oxford (Advanced learners) : dictionnaire pour apprendre l'anglais britannique & anglais américain (définitions)

Chambers : dictionnaire anglais (définitions)

Cambridge (Learner's & Advanced learner's dictionary) définitions en anglais

Longman : dictionnaire anglais (définitions)

Merriam-Webster (américain) définition, étymologie, prononciation & synonymes (thesaurus) (+ audio)

Britannica dictionary : dictionnaire anglais (définitions)

Visual dictionary : dictionnaire visuel (en images) thématique

American heritage : dictionnaire anglais (définitions)

Reverso Collins : dictionnaire anglais-français & traductions de phrases dans différents contextes & définitions en anglais & définitions pour débutants

Collins : dictionnaire anglais & bilingues

Iate : dictionnaire terminologique européen multilingue (Union européenne)

traduction anglais-français en ligne & autres langues : textes & page internet


The Century dictionary and cyclopedia : dictionnaire encyclopédique (américain) (1895)


Dictionnaire terminologique anglais & français : termes techniques (québécois)

Termium : banque de données terminologiques & linguistiques, anglais-français & espagnol, portugais (québécois)

Word Reference : anglais & bilingue anglais-français, allemand, espagnol, italien


Etymonline : dictionnaire étymologique

Word info : étymologie des mots d'origine latine & grecque

Atlas sémantiques : dictionnaire des synonymes anglais, français & bilingue, atlas sémantiques

Roget's thesaurus : synonymes & sens voisins

Hyperdic : synonymes & sens voisins du mot (broaders) & définitions simples (meanings)

Dictionary.com : plusieurs dictionnaires anglais : Random House, American Heritage

Wordnik : plusieurs dictionnaires anglais : American Heritage, Century… & étymologie, citations, exemples de phrases

Encyclopedia.com : articles provenant de plusieurs encyclopédies



Harrap's compact : dictionnaire anglais-français & français-anglais (2003) en ligne

Le Robert & Collins pratique : anglais (2007) en ligne

Larousse compact plus : anglais (2007) en ligne

Langues pour tous : le vocabulaire de l'anglais moderne (1997) en ligne

Harrap's : vocabulaire anglais (2003) en ligne

Le mot et l'idée par Jean Rey (1972) en ligne

S'exprimer couramment en anglais comme en français, par Bénédicte Lapeyre (1994) en ligne

Dictionnaire Larousse français-anglais & anglais-français (1955)


Easier English, basic dictionary (2009)

Dictionary of synonyms & antonyms, Merriam-Webster (1984)

Encyclopedia of word and phrase origins par Robert Hendrickson (2008)

Dictionary of English pronunciation : dictionnaire de la prononciation anglaise, avec les variantes américaines, par Harold Palmer, James Victor Martin, Francis Blandford (1926)

Phonetic dictionary of the English language : dictionnaire phonétique (noms communs & noms propres) par Hermann Michaelis & Daniel Jones (1913)


Rhyme Desk : dictionnaire de rimes

Phonetic word search : recherche de mot avec l'Alphabet phonétique international (Api)

WordDB : dictionnaire de rimes NOUVEAU

RhymeZone : dictionnaire de rimes

Rhymer : dictionnaire de rimes


citations

encyclopédie & dictionnaire commercial - sportif


ancien anglais - anglo-normand - moyen anglais - XVIe-XVIIIe - XVIIIe-XXe

Mots & Expressions

Loecsen : expressions usuelles anglais-français (+ audio)

Goethe-Verlag : expressions usuelles anglais-français & vocabulaire thématique illustré (+ audio)

Larousse : expressions usuelles anglais-français (+ audio)

LingoHut : vocabulaire thématique anglais-français (+ audio)

Tatoeba : phrases en anglais, avec traduction (audio)


Oxford English dictionary : The word of the day (Twitter)

Merriam Webster : The word of the day

My first dictionary (humour)


Sil : glossaire français-anglais de terminologie linguistique


Wiktionnaire : faux-amis anglais-français

Les 170 faux amis du Toeic

Faux amis à ne pas confondre

Les faux amis par Pierre Igot

Faux anglicismes et faux amis par Tibor Őrsi, in Acta Academiae Agriensis (2009)

Les faux amis : les trahisons du vocabulaire anglais (conseils aux traducteurs), par Maxime Kœssler & Jules Derocquigny (1928)


Zompist : mots anglais d'origine indienne (amérindien) par Mark Rosenfelder

mots anglais d'origine arabe


Les images anatomiques du français et de l'anglais : de la tête aux pieds, par Henri van Hoof, in Meta (2000)

anagrammes humoristiques


Les règles d'or de la traduction, anglais-français & français-anglais, par Jean-Marc Hiernard (2003) en ligne


3000 expressions françaises et anglaises : Sur le bout de la langue, On the tip of one's tongue, par André Couture (2002) en ligne

It's raining cats and dogs et autres expressions idiomatiques anglaises, par Jean-Bernard Piat (2011) en ligne

English idioms, sayings and slang, par Wayne Magnuson (2009) en ligne + texte en ligne

Les mots anglais et les locutions anglaises groupés d'après le sens, par François Novion (1940)


dictionnaire d'argot (slang) anglais & autres langues


Réflexion autour des mots irlandais et français en anglais : Irish mist et the French call, par James McCabe, in Migrations, exils, errances et écritures (2012)

Le vocabulaire militaire français en anglais : étude de la fonction expressive des emprunts français en langue anglaise, par Jean-Marc Chadelat, in Cahiers de l'Apliut (2003)

Langue anglaise

Reverso : correction en ligne des fautes d'orthographe & grammaire

SpellCheckPlus : correction en ligne des fautes d'orthographe & grammaire


Reverso : conjugaison des verbes anglais

Verbix : conjugaison des verbes anglais

Prof d'anglais : verbes irréguliers

Using English : verbes irréguliers

EnglishTenses : les temps des verbes anglais


e-Anglais.com : grammaire anglaise

Multigram : grammaire communicative de l'anglais (Université libre de Bruxelles)

MisterPrépa : support de cours d'anglais NOUVEAU

Education first : grammaire anglaise

Internet grammar : grammaire anglaise

Common errors : les erreurs les plus courantes, par Paul Brians


British council : cours d'anglais, avec textes (+ audio)


Grammaire linguistique de l'anglais par Henri Adamczewski & Claude Delmas (1998)

English grammar, a university course, par Angela Downing & Philip Locke (2006)

An introduction to English syntax par Jim Miller (2002)

An introduction to English phonology par April McMahon (2002)


Dictionary of English usage, Merriam-Webster (1989)

The elements of style par William Strunk (1918)

The King's English par Henry Fowler (1908)


La phonologie de l'anglais contemporain : usages, variétés et structure, par Jacques Durand & Anne Przewozny, in Revue française de linguistique appliquée (2012)

La phonologie des emprunts français non anglicisés en anglais par Julie Quinio, thèse (2009)

Nouvelles perspectives sur l'accentuation des emprunts en anglais contemporain par Pierre Fournier, in Itinéraires (2015) NOUVEAU

L'accentuation des emprunts français en anglais britannique et américain, in Annales de l'Université de Craiova (2013) NOUVEAU

L'accentuation des noms des villes en anglais par Bruno Delaroche, in Nouvelle revue d'onomastique (2010)


études sur la langue anglaise, par Jean-Marie Merle

Will et would + base verbale vs le conditionnel français, in Étude du conditionnel français et de ses traductions en anglais (2001)

Just, in Langage, langues et linguistique (1995)

Want, in Linguistique contrastive et traduction (2002)

Wh- et la référence qualitative aux paradigmes, in Cycnos (2006)

Enough et too : expression de la suffisance et de l'excès dans les constructions « tough » en anglais, par Joasha Boutault, in Corela (2014)

From vogue words to lexicalized intensifying words, the renewal and recycling of intensifiers in English: a case-study of very, really, so and totally, par Lucile Bordet, in Lexis (2017)

Vers une analyse des marqueurs yet et still : "There is still much to say", par Lise Hamelin, in Corela (2014)

To et le point de vue : "To me, chess is not a sport" (2010)

Prépositions, préverbes et postverbes en anglais et en français : le cas de away, off et out, approche syntaxique et sémantique, par Perrine Ciraud-Lanoue, thèse (2013)

L'adjectivité en anglais et en français par Daniel Henkel, in L'adjectivité : approches descriptives de la linguistique adjectivale (2020)

Les interactions adjectif-déterminant en anglais et en français, in Échanges de linguistique en Sorbonne (2015)

L'adjectif en anglais et en français, thèse (2014)

La construction du sens dans les verbes à particule et les verbes prépositionnels anglais : étude de over, par Kari Stunell, thèse (2010)

La préposition et la tradition grammaticale anglaise par Claude Guimier, in Langages (2007)

La particule a-t-elle un statut en grammaire anglaise ?, in Syntaxe et sémantique (2006)

Concordance et discordance des temps en anglais par Daniel Roulland, in Langages (2013)

Le défini, l'indéfini et le générique en anglais contemporain par Héloïse Lechevallier-Parent, thèse (2011)

Recherches sur les noms composés de type nom + nom en anglais contemporain, par Élise Mignot, thèse (2001)

Questions et exclamations en anglais : convergences, différences et complémentarité de quelques approches théoriques, ouvrage dirigé par Laurence Vincent-Durroux & Laure Gardelle, in Corela (2019)

La traduction française de textes littéraires en anglais non standard par Karen Bruneaud, thèse (2010)

Utilisation de méthodes linguistiques pour la détection et la correction automatisées d'erreurs produites par des francophones écrivant en anglais, par Marie Garnier, thèse (2014)

Le rôle et la place de l'anglais de spécialité dans les petites annonces pour l'emploi en milieu scientifique par George Sosin, thèse (2015)


ancien anglais - anglo-normand - moyen anglais - XVIe-XVIIIe - XVIIIe-XXe


livres & études sur la langue anglaise : Google livres | Internet archive | Academia | Wikipédia

Audio & Vidéo

Sounds of English : prononciation des particularités de l'anglais (+ audio)

Rachel's English : prononciation de l'anglais américain (vidéo)

Sounds of speech : phonétique de l'anglais américain (+ audio)

YouTube : cours d'anglais

English like a Native: learn English with Anna


Youglish : enregistrements vidéo en anglais

Audio-Lingua : enregistrements audio en anglais

ESL : enregistrements audio & exercices de compréhension

Presse

Eurotopics : informations bilingue anglais-français & allemand

The New York Times : cliquer sur un mot pour connaître sa définition (+ audio)

BBC Royaume-Uni & International

radio en ligne


presse en anglais & internationale

radio & télévision en anglais & international

Textes & Littérature

British Library (Royaume-Uni)

Digital collections

Library of Congress (États-Unis)


University of Pennsylvania : livres en ligne

Project Gutenberg : livres en anglais & autres langues

Intratext : livres en hypertexte

Wikisource : textes en ligne, par auteurs

Cornell University Library : livres historiques

Library of Liberty : livres sur la liberté

Project Gutenberg of Australia : livres d'Australie


LyrikLine : poèmes anglais, avec traduction (+ audio)

Life magazine (1936-1972) NOUVEAU


traductions de la Bible en anglais

Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme

All human beings are born free and equal in dignity and rights.
They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.


Universal Declaration of Human Rights : traduction en anglais (+ audio, texte lu par Eleanor Roosevelt)

article premier dans toutes les langues

Déclaration des droits de l'homme : texte bilingue anglais, français & autres langues

Royaume-Uni : Angleterre - Écosse - Pays de Galles - Irlande du Nord

Irlande

États-Unis - Canada - Australie - Nouvelle-Zélande

ancien anglais - anglo-normand - moyen anglais - XVIe-XVIIIe - XVIIIe-XXe

écossais (Scots)

l'anglais dans le monde : irlandais - américain - canadien - australien - néo-zélandais

langues germaniques : carte, historique

French language (en anglais)

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

dictionnaires & méthodes de langue en anglais > amazon - fnac

livres en anglais > amazon - fnac

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2024