nouveau
Lexilogos
Langues slaves

recherche
English
langues > indo-européen > langues slaves
biélorusse
bosniaque
bulgare
cachoube
croate
macédonien
monténégrin
polonais
russe
serbe
serbo-croate
slovaque
slovène
sorabe
tchèque
ukrainien
Dictionnaire

Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon par Rick Derksen (2008)

Etymologisches Wörterbuch der slavischen sprachen : dictionnaire étymologique des langues slaves, par Franz Miklosich (1886)

Lexicon palæoslovenico-græco-latinum : dictionnaire de vieux slave-grec-latin, par Franz Miklosich (1862)

Полный церковнославянский словарь : dictionnaire slavon-russe


La semaine slave par Petar Skok, in Revue des études slaves (1925)

La terminologie chrétienne en slave : l'église, les prêtres et les fidèles (1927)

le parrain, la marraine et le filleul (1930)

Slavischen Monatsnamen : les noms des mois en slave, par Franz Miklosich (1867)


Les prénoms chez les Slaves du Sud par Henri Boissin, in Revue des études slaves (1951)

Langues slaves

clavier glagolitique


University of Texas : Old Church Slavonic : langue & grammaire slavone

Old Russian : langue & grammaire du vieux-russe (ou vieux-slave oriental)


Grammaire comparée des langues slaves par André Vaillant (1950) : I (phonétique)

& II-1 (morphologie, flexion nominale) - II-2 (morphologie, flexion pronominale) - III (verbe) - IV (formation des noms) - V (syntaxe)

Vergleichende grammatik der slavischen Sprachen par Franz Miklosich (1879) : I & II - III - IV


Fondements linguistiques et didactiques de l'intercompréhension slave : le cas des langues slaves de l'ouest et du sud-ouest (tchèque, slovène, croate) par Grégoire Labbé, thèse (2018) nouveau

Les deux i de l'alphabet vieux-slave et du slave commun par André Vaillant, in Revue des études slaves (1931)

L'alphabet vieux-slave (1955)

L'article en vieux-slave (1942)

Problèmes de la formation des langues littéraires slaves par Robert Auty, in Revue des études slaves (1966)

L'unité linguistique slave par Antoine Meillet, in Scientia (1920)


Altérité slave et imaginaire de la langue : quelques cas de figures… par Cécile Gauthier, in Slavica bruxellensia (2010) nouveau

The use of script by Siberian Old Believers as a cultural marker for texts, par Valeriya Esipova, in Revue Mabillon (2015)

What can the Arab geographers deliver on slavic historical phonology? par Andrii Danylenko, in Slavonic and East European review (2020)

Slavic-Albanian language contact, convergence and coexistence par Matthew Curtis, thèse (2012)

Les derniers vestiges du parler slave de Boboščica et de Drenovene (Boboshticë et Drenovë, en Albanie), par Marcel Courthiade, in Revue des études slaves (1988)

Documents, contes et chansons slaves de l'Albanie du sud par André Mazon (1936)


Le balte et le slave par Heinz Dieter Pohl, in Langues indo-européennes (1997) nouveau

Altkirchenslawisch : le slavon, par Georg Holzer, in Wieser Enzyklopädie des europäischen Ostens (2002)

Altkirchenslavische Studien : études du slavon, par Jos Schaeken & Henrik Birnbaum (1997)

Saint Cyrille et saint Méthode, première lutte des Allemands contre les Slaves & Essai sur les destinées du glagol et un mémoire sur l'alphabet, la langue et les rites des apôtres slaves au IXe siècle, par Adophe d'Avril (1885)

Evangéliaire slavon de Reims

Évangéliaire slavon de Reims,
écrit en glagolitique

Textes & Littérature

Histoire de la langue et de la littérature des Slaves, Russes, Serbes, Bohèmes, Polonais et Lettons, par Frédéric Gustave Eichhoff (1839)

Geschichte der slawischen Sprache und Literatur nach allen Mundarten, par Paul Joseph Šafařík (1869)


Propheta Oseas, Analecta sacræ scripturæ ex antiquioribus codicibus glagoliticis : le livre du prophète Osée en alphabet glagolitique, présenté par Joseh Vais (1910)

Slavische Chrestomathie : chrestomathie slave avec glossaire slave-allemand, par Erich Berneker (1902)


Patrimoine des bibliothèques de Reims : L'Évangéliaire slavon, dit « Texte du sacre » (manuscrit)

Evangelia Slavice, quibus olim in regum Francorum oleo sacro inungendorum solemnibus uti solebat ecclesia Remensis, vulgo, Texte du sacre : reproduction du manuscrit, présenté par Joseph Balthasar Silvestre, avec traduction en latin par Bartholomäus Kopitar (1843)

Évangéliaire slave dit Texte du sacre de la bibliothèque de Reims, par Louis Paris (1852) version en français

Notice sur L'Évangéliaire slavon de Reims dit Texte du sacre, par Louis Léger (1899)

Nouveaux documents concernant l'Évangéliaire slavon de Reims, in Comptes rendus des séances de l'Académie des inscriptions et belles-lettres (1901)


National Library of Russia : Codex Zographensis

Quattuor Evangeliorum codex glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus, édité par Vatroslav Jagić (1879)

Titus : Codex Zographensis, version texte, d'après la version de Vatroslav Jagić, corrigée par Leszek Moszyński (1961)


Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme dans les langues slaves (+ audio)

Ressources

Centre de recherches en épistémologie comparée de la linguistique d'Europe centrale et orientale : textes de linguistique générale & slave, par Patrick Sériot


Revue des études slaves : revue en ligne

Slověne, international journal of Slavic studies

Australian Slavonic and East European studies : revue en ligne


livres sur les langues slaves : Google livres & Internet archive

langues indo-européennes

gotique

dictionnaire étymologique - études étymologiques

forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs

librairie en ligne

livres sur le slave > fnac - amazon

tous les livres - dictionnaires - cd - dvd

Xavier Nègre   © Lexilogos 2002-2021