| |
|
|
| Origine des noms de lieux |
| |
 |
France classement par département (attention : parfois inexact !)
|
| |
 |
Savoie, Suisse, Jura, Val d'Aoste |
| |
 |
vallée de la Guisane (Briançonnais)
|
| |
 |
Bretagne |
| |
 |
Bretagne : noms anciens & noms
bretons (Office de la langue bretonne)  |
| |
 |
Vendée |
| |
 |
Gard |
| |
 |
Landes |
| |
 |
Québec |
| |
 |
Canada |
| |
|
|
| |
 |
Études étymologiques, historiques
et comparatives sur les noms des villes du département du nord, par Eugène Mannier (1861) |
| |
 |
Notes pour servir à la topographie
et à l'histoire des communes du département de l'Eure, par Auguste Le Prevost (1849) |
| |
 |
Essai de toponymie : origine
des noms de lieux habités et des lieux dits de la Suisse romande, par Henri Jaccard (1906)  |
| |
|
|
| |
 |
Étymologie & histoire des mots "Orléans"
et "Orléanais" par Anatole Bailly (1871) |
| |
 |
Nogent-le-Rotrou, étude philologique
sur l'origine et l'étymologie du nom de cette ville, par Hippolyte Sauvage (1877) |
Les villes Nogent, Noailles, Neuilly... (et les noms de famille comme Delanoë) viennent d'un mot gaulois
devenu en ancien français noue, noë (prairie humide, avoisinant
un cours d'eau) |
| |
| |
| |
 |
noms de lieux d'origine religieuse
en France |
| |
 |
noms de lieux d'origine bretonne dans le monde |
| |
|
|
| |
| |
| |
| Noms de lieux en langue régionale |
| |
 |
noms bretons des communes de Bretagne |
| |
 |
noms des villes de Flandres, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas
en néerlandais, allemand, flamand, français |
| |
 |
noms flamands des commune des Flandres françaises et Artois |
| |
 |
noms alsaciens des communes d'Alsace |
| |
 |
noms franciques des communes du département de la Moselle
& pays franciques |
| |
 |
noms basques des communes du Pays basque |
| |
 |
noms des villes de Suisse en français & allemand |
| |
|
|
| |
 |
Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord
[PDF] noms de lieux catalans en Roussillon |
| |
|
|
| |
| |
| Noms des habitants |
| |
 |
noms des habitants des villes de France |
| |
| |
| |
| Origine des noms de lieu |
| |
 |
index des noms de lieux sur Lexilogos |
| |
|
|
| |
| |
| |
|
|
| |
 |
Local Etymology A
Derivative Dictionary of Geographical Names, par Richard Stephen Charnock (1859) |
| |
|
|
| |
| |
| |
| Noms antiques |
| |
 |
noms gallo-romains des villes et des peuples : la plupart des noms des régions et de leurs
capitales ont pour origine le nom du peuple gaulois qui les occupait |
| |
 |
carte de la Gaule |
| |
 |
noms latins des rivières, montagnes et îles de la Gaule |
| |
 |
table de Peutinger : la carte des routes de l'empire romain |
| |
|
|
| |
 |
Orbis latinus de Johann Graesse (1909) : noms de
lieux d'Europe en latin : villes, régions, rivières... (latin classique et médiéval) |
| |
 |
Orbis latinus de Johann Graesse (1861) (pages
scannées) |
| |
 |
noms de lieux en latin : villes d'Europe
(succinct) |
| |
|
|
| |
 |
Dictionary of Greek and Roman Geography
par William Smith (1854) (ou version
texte) |
| |
|
A-H & L-Z |
| |
|
|
| |
 |
Géographie de Grégoire de Tours,
le pagus et l'administration en Gaule, par Alfred Jacobs (1858) |
| |
|
dictionnaire
: explication des noms de lieux donnés par Grégoire de Tours |
| |
|
|
| |
| |
| |
| Noms anciens |
| |
 |
Description de la France, et de ses provinces, où
il est traitté de leurs noms anciens & nouveaux, degrés, estenduë, figure, voisinage, division &c. avecque les observations
de toutes les places qui ont quelque prérogative ou quelque particularité, par Pierre Duval (1663) |
| |
 |
Guide des chemins de France par Charles
Estienne (1679) ou version Gallica (1522) |
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| Noms de lieux dans toutes les langues |
| |
 |
noms des pays du monde & grandes villes dans toutes les langues |
| |
|
|
| |
 |
noms des pays d'Europe dans différentes langues européennes |
| |
 |
noms des pays du monde : cliquer sur un pays pour connaître
son nom dans ces différentes langues |
| |
|
|
| |
|
|
| |
 |
noms des pays, habitants, capitales
: recommandations parues au Journal officiel de la République française (Commission générale
de terminologie et de néologie) |
| |
 |
noms des pays & capitales
[PDF] noms en français & le nom dans la langue officielle du pays (translittéré en caractères
latins) (Commission nationale de toponymie) |
| |
 |
noms des pays : noms en français,
anglais, espagnol (Délégation générale à la langue française) |
| |
| |
| |
| |
| |
| Noms communs de toponymie |
| |
 |
dictionnaire de termes dialectaux [PDF]
des noms de lieux en France, par André Pégorier (ign) |
| |
 |
odonymes : les noms des voies publiques, français
& dialectes |
| |
 |
toponymes bretons multilingue breton-français-anglais-allemand
|
| |
 |
toponymes des Causses & Cévennes |
| |
 |
termes de toponymie |
| |
| |
| |
| |
| |
 |
cartes & atlas d'hier et d'aujourd'hui |
| |
 |
héraldique : drapeaux & blasons |
| |
 |
étymologie : origine des mots |
| |
 |
noms de famille & prénoms : origine, signification |